This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour Italian to French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour Spanish to French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour
English to French: VIDEO GAME SCRIPT General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English Doing your best to calm your nerves, you slow your breathing; letting each breath out slowly as you count to ten.
Eight...nine...ten.
Okay, think! There must be someway out of here! There's got to be.
You push against the coffin lid once more. It's no good - it's definitely locked.
Carefully searching along the surface of the coffin lid also proves to be fruitless. You feel crestfallen.
Translation - French En faisant de ton mieux pour calmer tes nerfs, tu ralentis ta respiration, en expirant lentement et en comptant jusqu'à dix.
Huit... neuf... dix.
D'accord, réfléchis ! Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici ! Il y en a forcément un.
Tu pousses à nouveau le couvercle du cercueil. Ça ne sert à rien, c'est définitivement verrouillé.
Une recherche minutieuse le long de la surface du couvercle du cercueil s'avère également infructueuse. Tu te sens découragée.
More
Less
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2020.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
I'll provide to you a professionnal and excellent translation from English, Spanish, Italian to French.
I was born and raised in France, I've studied English for 12 years, Italian for 7 years and Spanish for 5 years and I lived abroad (England, Italy, Mexico and now Malaysia) for a few years for internships, volunteering projects, University exchange, au pair jobs and work.
I will be glad to help you being understood by French people all over the world!
I can translate all kind of texts: letters, websites, books, descriptions, articles, technical texts...
From English to French From Spanish to French From Italian to French
WHY YOU CAN TRUST ME > Native French speaker with great mastery of English, Spanish and Italian language (TOIEC: 950/990 - CLIP level: 896/990) > Proofreading > Fast Delivery > High quality > Only manual translation, no use of translation softwares > I will revise your text until you are satisfied > 100% POSITIVE RATINGS