Member since Nov '20

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Availability today:

March 2021

Julio Cinquina
Academic background in Modern Languages

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 15:24 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
  Display standardized information

Hello! Thank you for visiting my profile.

As a native Brazilian Portuguese speaker with a solid knowledge of English and Spanish, academic background in Modern Languages and work experience in the language industry, I can help you tap into the Brazilian Market by providing accurate and reliable translations that read as if they were originally written in Portuguese.

Please don't hesitate to contact me via if I can be of service to you. I will be happy to provide a free quote for your next project!


Language pairs:

    ◻ English > Brazilian Portuguese

    ◻ Spanish > Brazilian Portuguese

Services: translation, editing, proofreading and MT post-editing.

 CAT Tools: SDL Trados Studio 2021, memoQ (license required), Memsource, Smartcat, Wordfast Anywhere and others.

 SDL Certified: SDL Trados Studio 2019 - Advanced (Level 3)

◼ BA in Modern Languages (expected graduation: March 2021)

◼ Languages:

    ◻ Portuguese (Brazilian): native speaker

    ◻ English: near-native (TOEFL ITP Certificate, verified by

    ◻ Spanish: near-native (College major + exchange program in Spain)

Experience in the Language Industry

Freelance Translator | 2020 – present

Translator at Global Voices | 2019 – present

As a member of Project Lingua, I translate news articles about people whose voices and experiences are rarely seen in mainstream media.

Published translations:

◼ Proofreading Intern at Global Translations.BR | São Paulo, Brazil | 2015 – 2016

As a Proofreading Intern, I was responsible for quality-checking and editing translations for multinational clients, as well as assisting with translation-related inquiries.

Academic Background

◼ BA & Licentiate in Modern Languages: Portuguese and Spanish | University of São Paulo | São Paulo, Brazil (Expected graduation: March 2021)

 Exchange Program | University of the Balearic Islands | 2018-2019 Fall Semester | Palma, Spain

Other Languages

 Catalan – basic knowledge (1 year of study + exchange program in a Catalan-speaking region of Spain)

Italian – basic knowledge (self-study)


 iFriend (International Student Mentor) | University of São Paulo | 2019 – 2020

As an iFriend at USP, I assisted incoming international students before and after their arrival in São Paulo.

Personal Interests and Hobbies

◼ Language learning and teaching

◼ Information technology

◼ Video games

◼ Playing guitar (acoustic and electric), singing and music production


Conference Attendance and Courses Taken International Translation Day – 2020

 Autónoma Academy's Translation Webinars – 2020

 APTRAD's TranslateOnline (1st edition) – 2020 Freelancer Success Summit – 2020

◼ APTRAD's 1st Conference in Brazil – 2019

◼ English for Oral Presentations – FFLCH/USP, Brazil – 2019

◼ Legal and Financial Translation: Beginners Module – FFLCH/USP, Brazil – 2018

◼ 4th "E por falar em tradução" (Talking about Translation) Conference – IEL/Unicamp, Brazil – 2016

◼ 7th JEALAV (Language Learning and Teaching in Virtual Environments) Conference – FFLCH/USP, Brazil – 2016


Julio Cinquina's Website

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 415
PRO-level pts: 407

Top languages (PRO)
English to Portuguese319
Portuguese to English44
Spanish to Portuguese36
Portuguese to Spanish8
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino40
Cinema, Film, TV, Drama39
Media / Multimedia23
Marketing / Market Research20
Sports / Fitness / Recreation17
Medical (general)16
Computers: Systems, Networks16
Pts in 38 more flds >

See all points earned >
Keywords: professional translator, professional translation, professional localisation, professional localization, translation services, professional translation services, English to Portuguese, English to Brazilian Portuguese, Spanish to Portuguese, Spanish to Brazilian Portuguese, English to Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translation, English to Portuguese translation services, English to Brazilian Portuguese translation services, Brazilian market, professional content creation, professional copywriting, professional copywriter, professional transcription, Brazilian Portuguese transcription, Portuguese transcription, translate scanned PDF, scanned PDF translation, scanned PDF translator, professional website localization, professional website localisation, professional website translation, professional website translator, professional site localization, professional site localisation, professional site translator, professional site translation, scanned text translation, scanned book translation, scanned page translation, scanned pages translation, scanned text translator, scanned book translator, scanned page translator, scanned pages translator, digitized text translation, digitized book translation, digitized page translation, digitized pages translation, digitized text translator, digitized book translator, digitized page translator, digitized pages translator, Wordfast, Wordfast Pro 5, Wordfast Classic, Wordfast Anywhere, Smartcat, MateCat, Memsource, OmegaT, XTM, SDL, Trados, Studio, SDL Trados, SDL Studio, Trados Studio, SDL Trados Studio, memoQ

Profile last updated
Mar 5

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search