As a
translator-in-training, I would welcome any opportunities (including on a
voluntary basis), to develop my translation, editing and proofreading experience
and portfolio. I am a Spanish and
French language graduate with 10+ years’ professional experience working as a
project manager and policy adviser within Government and the public sector on
EU and international policy and diplomacy. Aside
from unofficial, ad hoc translation throughout my career, I recently successfully
completed two preparatory courses for the CIOL Diploma in Spanish to English
translation, which included the translation of 40+ texts, and sat the exam in
January 2020. Other translation experience includes working for several years'
as a volunteer job adviser at a charity providing assistance to members of the
Latin American community in London, where I translated personal statements, job
applications and CVs from Spanish to English. My specialist
professional knowledge and expertise includes: European and international
consumer rights law, EU and international ambient air quality and industrial
emissions legislation. In regards to translation, I also have a particular
interest in a number of other subject areas such as: Art and Literature, Climate
Change, child safeguarding, the work of NGOs, social work and welfare, mental
health, immigration and women’s rights. |