PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


Member since Mar '20

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Chinese (monolingual)
English (monolingual)

jing kong
高品质 注重细节

海口, 海南, China
Local time: 02:18 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
FolkloreLinguistics
Medical: Health CareNutrition
SafetyInternational Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - shandong university
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2020. Became a member: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, memsource, wordfastpro, SDL TRADOS
Bio

I am writing to apply for the position of translator as advertised recently on the internet. I am a qualified translator with a Bachelor degree with a Major in translation. I have over 5 years of translating experience covering a wide range of fields, including Business/Commerce, contract, tourism, marketing, human resources and technical translations. I am now seeking a more stable opportunity to use my Chinese and English language skills within a professional business context, in a role that utilises my excellent communication and interpersonal skills. I am completely fluent in Chinese and English. I feel at ease translating any documents pertaining to law, contract, education, marketing, accounting, finance, CV, product information, brochures, corporate governance etc. I am also an extremely hard-working, responsible and mature worker, who enjoys working in a team as well as autonomously. I really enjoy communicating with others, which is why I think I would be ideally suited to this role. What is the most important is that you DO NOT need to do any proofreading or editing work on my translations. Everything will be double checked and proofread. I would love the opportunity to make a contribution to your team. My résumé is attached and I look forward to being able to discuss the position with you further.

Keywords: marketing, education, economy, finance, localization, corporate standards manual


Profile last updated
Mar 27



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search