Member since Mar '20

Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Availability today:
Availability not set

March 2021

Ricardo Sandy Aries
On-Target, On-Time & Client-Focused

Bogor, Jawa Barat (Djawa Barat), Indonesia
Local time: 17:36 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian (Variant: Standard-Indonesia) Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Ricardo Sandy Aries is working on
Jan 26 (posted via  Compiled Documentation Procedures. English to Indonesian. 24k words. Fast and easy. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 90830

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Website localization, Project management, Software localization
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Insurance
Energy / Power GenerationMechanics / Mech Engineering
Engineering (general)Engineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 12
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Indonesian: Service Agreement [Confidentiality Clause]
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
The Confidential Information does not include any information that the Recipient Party demonstrates (i) is known to the Recipient Party at the time of disclosure, (ii) is publicly known at the time of disclosure, (iii) becomes publicly known through no wrongful act of the Recipient Party, (iv) is rightfully received from a third party without restriction on disclosure; (v) becomes known to the Recipient Party independent from disclosure by the Disclosing Party, (vi) is approved for release upon a prior written consent of the Disclosing Party; and/or (vii) is disclosed pursuant to judicial order, requirement of a governmental agency or by operation of law .
Translation - Indonesian
Informasi Rahasia tidak mencakup informasi apa pun yang ditunjukkan oleh Pihak Yang Menerima (i) diketahui Pihak Yang Menerima pada saat pengungkapan, (ii) diketahui umum pada saat pengungkapan, (iii) diketahui umum bukan karena kesalahan Pihak Yang Menerima, (iv) berhak diterima dari pihak ketiga tanpa pembatasan pada pengungkapan; (v) diketahui Pihak Yang Menerima terpisah dari pengungkapan oleh Pihak Yang Mengungkapkan, (vi) disetujui untuk disiarkan atas persetujuan tertulis sebelumnya dari Pihak Yang Mengungkapkan; dan/atau (vii) diungkapkan menurut penetapan pengadilan, ketentuan instansi pemerintah atau menurut hukum.
Indonesian to English: Onsite Operating Person-in-Charge Appointment Letter
General field: Law/Patents
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Indonesian
Sehubungan dengan peningkatan kepatuhan terhadap peraturan perundang-undangan, sesuai dengan Peraturan Menteri Energy dan Sumber Daya Mineral No. 28 Tahun 2009 tentang Penyelengaraan Usaha Jasa Pertambangan Mineral dan Batu bara Pasal 25 ayat (1), bahwa “Pelaku Usaha Jasa Pertambangan atau Usaha Jasa Pertambangan Non Inti wajib mempunyai Penanggung Jawab Operasional (PJO) di lapangan untuk menjamin aspek teknis pertambangan, keselamatan dan kesehatan kerja pertambangan, lindungan lingkungan pertambangan, sesuai dengan ketentuan perundang-undangan”.
Translation - English
In connection with the increased compliance with the legislation, in accordance with the Regulation of Minister of Energy and Mineral Resources No. 28 of 2009 on Conduct of Mineral and Coal Mining Services Business Article 25 paragraph (1) that "Non-Core Mining Services Actors or Businesses shall have an Onsite Operating Person-In-Charge to guarantee the technical aspect of mining, occupational health and safety of mining, environment protection of mining, in accordance with the statutory provisions".
English to Indonesian: Crisis Management Procedures
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English
Ensuring that all steps are being undertaken to maintain the company’s management and control of the incident in a situation where many other participants might have their own agendas, and to prevent the matter getting any worse that it already is.
Translation - Indonesian
Memastikan bahwa semua langkah yang sedang dilakukan untuk mempertahankan pengelolaan dan pengendalian insiden perusahaan dalam situasi di mana banyak partisipan lain mungkin memiliki agenda mereka sendiri, dan untuk mencegah hal menjadi lebih buruk daripada yang sudah ada.
Indonesian to English: SIUP (Trade Business License)
General field: Law/Patents
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Indonesian
Surat Izin Usaha Perdagangan (SIUP) ini berlaku untuk melakukan kegiatan perdagangan di seluruh wilayah Republik Indonesia selama perusahaan masih menjalankan kegiatan usahanya.
Translation - English
This Trade Business License (SIUP) shall be valid for performing trade activities across the territory of the Republic of Indonesia insofar as the company still conducts its business activities.

Glossaries EN <> ID Terminology
Translation education Bachelor's degree - Padjadjaran University
Experience Years of experience: 13. Registered at Mar 2020. Became a member: Mar 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (Padjadjaran University, verified)
Indonesian to English (Padjadjaran University, verified)
English (British Council EnglishScore C1 Advanced certificate, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Protemos, SDL TRADOS, Smartcat, Text United Software
Professional practices Ricardo Sandy Aries endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
I am a professional freelance translator with more than 10 years of experience, providing high quality, accurate translation services to translation agencies and direct clients. I graduated from a local university, majoring in English and specializing in Linguistics. During my freelancing career, I have translated various types of documents, e.g. academic certificates, business agreements, contracts, academic transcripts, proposals, company profiles, scientific journals, user manuals, reports, etc. Thus, I am quite skilled in this trade.

If you need a qualified worker to translate your documents in a meticulous, professional manner within a reasonable time frame, please do not hesitate to contact me. 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
Indonesian to English4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Food & Drink4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Indonesian7
Indonesian to English1
Specialty fields
Other fields
RicardoSandyAr1's Twitter updates
    Keywords: legal translation, financial translation, English Indonesian legal translator, English Indonesian technical translator, English Indonesian proofreader, academic certificates, business agreements, contracts, academic transcripts, proposals, company profiles, scientific journals, user manuals, reports, websites, marriage certificates, death certificates, affidavits, birth certificates, family cards, passports, laws and regulations, court judgments, technical translation, English Indonesian translation, English Indonesian proofreading, English Indonesian machine translation post-editing, website localization, software localization, video game localization, medical translation, Indonesian English translator

    Profile last updated
    Mar 3

    More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search