Working languages:
English to Farsi (Persian)
Farsi (Persian) to English
English to Persian (Farsi)

Moh Shafie
OFFICIAL TRANSLATOR SINCE 1977

Local time: 10:28 GMT (GMT+0)

Native in: Farsi (Persian) Native in Farsi (Persian)
Send email
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Business/Commerce (general)
Law (general)Government / Politics
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)

Translation education Other - DPSI
Experience Years of translation experience: 40. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.the-translator.co.uk
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I have been a professional Interpreter and Translator for Persian (Farsi) and Afghani(Dari)
languages since August 1977 and I specialise in legal and commercial fields.

I have dealt with more than 700 assignments last year (2004), Nationally and Internationally for Corporate Clients, High Court,Crown Courts, Magistrates Courts, Solicitors, Police forces and other official bodies.

I work from my own office, where I have a fully equipped office.
I would be very happy to hear from you whether any of the services offered would be interest to you and can assure you that, I will provide you and your client with a prompt, efficient, reliable and personal service and give you any co-operation that I can.

Please don't hesitate to contact me, if I could be of any assistance to you.

Yours faithfully


Moh Shafie
Mobile: +44(0)07860781287

I was a fully qualified and accredited senior Interpreter and translator with the British Police Force 1979-2005.
I am a trained negotiator/Interpreter with over twenty-five year's experience, and I have been involved in many high profile operations.
I was assigned to the operational control room, to control interpreters during the Iranian Embassy Siege in Easter 1980, and I have been involved in many other operations, such as International Court of Justice at Huge in case of the Iran - United States Claims Tribunal, I was also a negotiator/Interpreter during the Afghani Hijackers in February 2000, and I was fully involved in operation Exchange related to 9/11, and I traveled worldwide for the said operation including I traveled to Afghanistan.
I have been working in this industry nearly thirty years for Corporate Clients, High Court, Central Criminal Court, Crown Courts, Magistrates Courts, Solicitors, British Police Forces, as well as International Police Forces, H M Customs & Excise, Immigration, Probation Service and many other authorities.


Profile last updated
Aug 6, 2009






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search