Working languages:
Japanese to English
Chinese to English
English to Chinese

Wei Peng Loy
Reliable and quality translation

Local time: 15:58 +08 (GMT+8)

Native in: English Native in English, Chinese Native in Chinese
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management, Vendor management
Also works in:
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Software
Cooking / CulinaryElectronics / Elect Eng
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialFurniture / Household Appliances
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Linguistics
Paper / Paper Manufacturing
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 187
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Glossary
Translation education Master's degree - University of Sheffield
Experience Years of experience: 11. Registered at Feb 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships JAT
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Help Workshop, Office 2000, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Wei Peng Loy endorses's Professional Guidelines (v1.0).
User interface of copier/printer control panel and software application
Copier/printer/fax/scanner technical specifications
On-line help, e.g. Win98 Help, printer driver help, HTML help
User guide/manuals
Product labels
Comics (manga)

Drama scripts, subtitles

M.A. in Advanced Japanese Studies, University of Sheffield by distance learning.
B.A. in Japanese Studies, National University of Singapore
Translator since 1995.
Keywords: user interface, technical, help, japanese, cooking, children\'s books, japanese pop culture, HTML, copier, printer, fax, scanner

Profile last updated
Oct 23, 2007

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search