This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 10 - 12 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 10 - 12 USD per hour Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 10 - 12 USD per hour English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 10 - 12 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: La enseñanza de la Física en secundaria. Frases inspiradoras para su didáctica General field: Science Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Spanish La ciencia está basada en la observación y el razonamiento, y, según la (hermosa) afirmación de P. Higgs, su fin último es intentar comprender el mundo, un mundo complejo pero entendible y reducible, al menos en parte, a ecuaciones matemáticas que nos permiten hacer predicciones.
Si la ciencia es un (loable) intento de comprender el mundo, deberíamos de partir del estudio de ese mundo, y ese mundo no se puede constreñir a las páginas de un libro. Si la Educación Física se imparte en el gimnasio, la Música en su aula específica y la Tecnología en talleres, no se entiende muy bien por qué la Física y la Química se siguen impartiendo en un aula teniendo como principal referencia el libro de texto, vídeos o aplicaciones informáticas.
El análisis de los fenómenos naturales ha de hacerse in situ para, de esta manera, poder comprender las dificultades que plantea la experimentación, la necesidad de medir las magnitudes implicadas, la importancia de acotar los errores cometidos (aunque sea de manera elemental) o entender que el trabajo científico implica una parte considerable de creatividad.
Podrá aducirse que los laboratorios que hay en los centros son insuficientes, que están mal dotados y que hace falta más profesorado. De acuerdo, reivindiquemos entonces el uso de los laboratorios y luchemos, desde planteamientos didácticos acordes, por una dotación adecuada para los mismos y por más profesores. Y cuando hablamos de “usar” no estamos diciendo lo de “ir al laboratorio” una vez al mes. Es un error “ir” al laboratorio. Se ha de “estar” en el laboratorio.
Enséñale a un adolescente cualquiera de las maravillosas imágenes que en la web de la NASA se pueden ver del cosmos y seguramente se admirará.
Translation - English Science is based on observation and reason, and—according to P. Higgs's (beautiful) affirmation—its goal is to attempt to comprehend the world, a world that is complex but understandable and translatable, at least in part, to mathematical equations that allow us to make predictions.
If science is a (commendable) attempt of understanding the world, we should start by studying that world, and that world cannot be constrained to the pages of a book. If physical education is imparted in the gymnasium, music in its specific classroom, and technology class in workshops, it is not very understandable why physics and chemistry are still taught in a classroom with textbooks, videos, or apps as the main reference.
The analysis of natural phenomena must be done in situ to comprehend the difficulties that experimentation brings: the necessity of measuring the involved magnitudes, the importance of limiting human error (even on a fundamental level), or understanding that scientific work requires a considerable amount of creativity.
It could be argued that the laboratories schools provide are insufficient; that they are poorly equipped and should have more teachers. Let us claim, then, the use of laboratories and fight—with the proper didactic arguments—for an adequate endowment of them and more teachers. When we speak of "using" we are not just referring to "going to the laboratory" once a month. It is an error to "go" to the laboratory. One must "be" in the laboratory.
Show a teenager any of the wonderful images of the cosmos that NASA has published online and they will surely be amazed.
More
Less
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2020.