Member since Aug '20

Working languages:
Irish to English
English to Irish
Spanish to English
German to English
Spanish to Irish

Rebecca Marsden
Irish/ES Technical & General translator

Dublin, Ireland
Local time: 19:45 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Rebecca Marsden is working on
Nov 18, 2020 (posted via  Currently translating my second user manual of the week, happy Wednesday everyone! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Editing/proofreading, Translation, Desktop publishing, Website localization
Specializes in:
IT (Information Technology)Medical (general)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - DCU
Experience Years of experience: 3. Registered at Apr 2020. Became a member: Aug 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Dublin City University)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional practices Rebecca Marsden endorses's Professional Guidelines.
I am a general, medical-pharmaceutical and technical Spanish>English & English<>Irish translator.

I have vast experience working as an independent contractor for a variety of the world’s leading manufacturing, medical and scientific communities. Having translated an array of clinical trial documentation, drug data sheets, imaging reports, handwritten patient diagnoses and hospital evaluations to name a few, I am a connoisseur of overcoming language barriers in global healthcare. There are certainly very few sectors which can top the human ingenuity and precision needed for medical-pharmaceutical translation.

I have ample involvement in film subtitle translation for two of the world’s largest media streaming platforms, dedicating days and weeks to providing such works with a wider global reach. Despite my extensive experience with technical terminology, I work with general, non-specialized texts on a weekly basis, including business letters and blog articles.

I am readily available for long term and fruitful partnerships.
Keywords: Spanish, Irish, localization, Translation, medical, technical, scientific, general.

Profile last updated
Dec 3, 2020

More translators and interpreters: Irish to English - English to Irish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search