This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Former engineer, I have experience in software localization and development, and project management. I also used to work for large banking corporations.
Native in French, I have more than 4 years as a freelance in translation, proofreading, and review, from English or Japanese to French in the following areas: IT, localization, Finance&Banking, Marketing, General business, Mechanical engineering, Tourism, mangas, etc.
I can translate websites, UIs, user manuals, standards, mails, contracts, statements, certificates, articles, mangas, etc.
Keywords: English, Japanese, French, translation, localization, software, banking, sports, arts