Working languages: English to German German to English
Claudia Tomaschek Experience + Reliability = Quality
Local time: 18:54 CEST (GMT+2)
Native in: German
Freelancer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Specializes in: Computers (general) Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Games / Video Games / Gaming / Casino Internet, e-Commerce IT (Information Technology) Marketing / Market Research Telecom(munications) Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Also works in: Advertising / Public Relations Aerospace / Aviation / Space Agriculture Astronomy & Space Automation & Robotics Automotive / Cars & Trucks Biology (-tech,-chem,micro-) Botany Business/Commerce (general) Chemistry; Chem Sci/Eng Construction / Civil Engineering Economics Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Genetics Geography Geology Journalism Law (general) Management Manufacturing Media / Multimedia Military / Defense Nuclear Eng/Sci Physics SAP Sports / Fitness / Recreation Medical: Instruments
PRO-level points: 1479, Questions answered: 660 Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Oct 1999. N/A N/A N/A The Technical Word DejaVu, FrameMaker, Multilizer, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit English (PDF)
Fields of specialization: IT, Automation, Telecommunications, Software Localization (GUI, help systems, manuals and testing), Hardware, Database Technology, CAD/CAM, Printing and Prepress, Military, Logistic, Marketing (press material, web site localization, course materials), Computer Games.
Experience: Over 16 years experience in the above mentioned fields (over ten years as a full time freelance translator)
Good copywriting skills, ability to handle large projects
Software: Trados 3, 5 & 5.5, DejaVu 3, Transit, Office (95, 97 and 2000), Visual Studio .Net, Visio, PageMaker 6.5, FrameMaker, QuarkXPress This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: IT, html, automation, telecommunication, software localization, localisation, GUI, prepress, technology, technical, sql, database, military, defense, engineering, automobile, science, economic, marketing, business, legal, law, contracts, medicine, medical, html, strings, computing, law, manufacturing, pc, linux, windows, cad, cam, cad/cam, electronics, energy, communication, electronics, multimedia, games, SPC, quality management, QA
Profile last updated Jun 9, 2017