Working languages:
English to Russian
Russian to English
French to Russian

Olga Debnam
B2B translation/interpreting services

United Kingdom
Local time: 19:31 BST (GMT+1)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsAccounting
Business/Commerce (general)Finance (general)
InsuranceInternet, e-Commerce
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
Education / PedagogyFisheries

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Russian: Aviation
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English
As a general rule, helicopters with a maximum take-off weight over 3,100 kg are not considered as “light aircraft” in Russia, and can therefore only be operated by certified air operators (even in the case of non-commercial use). Companies owning and/or operating similar helicopters for non-commercial purposes fall under “general purpose aviation” category and obtain the relevant Air Operating Certificate (AOC) from the Russian aviation authorities.
Translation - Russian
Как правило, вертолеты с максимальным взлётным весом в 3100 кг не считаются "легкими машинами" в России, поэтому могут обслуживаться только сертифицированными операторами (даже в целях некоммерческого использования). Компании, которые являются владельцами или операторами подобных вертолетов некоммерческого использования относятся к категории "авиация общего назначения", и должны иметь соответствующее разрешение на эксплуатацию воздушного судна (свидетельство эксплуатанта), выданное Федеральной Авиационной Службой России (ФАС).
Russian to English: Allergic Rhinitis
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - Russian
Аллергический ринит (АР) – это
воспалительное заболевание, в ос-
нове которого лежит аллергическая
IgE-обусловленная реакция, разви-
вающаяся в слизистой носа в ответ
на воздействие аллергенов окружа-
ющей среды и проявляющаяся ри-
нореей, чиханием, зудом в носу, на-
рушением носового дыхания и, за-
частую, обоняния.
Translation - English
Allergic Rhinitis (AR) is a type of inflammation, caused by IgE-mediated allergic reaction, which occurs in the nasal cavity as a responsive reaction to the airborne allergens and manifests in rhinorrhoea, sneezing, itchiness in nose, disrupted breathing through the nose and loss of sense of smell on some occasions.

Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.iomtranslation.com
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 23, 2020