Working languages: Vietnamese to English German to English Japanese to Vietnamese Korean to Vietnamese Chinese to Vietnamese
Paul Ta Sale Manager
Thanh Pho Ho Chi Minh, Ho Chi Minh, Vietnam
Local time: 04:49 ICT (GMT+7) Native in
: English (Variants: US, US South)
, Vietnamese (Variant: Standard-Vietnam)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
What Paul Ta is working on + Processing web translation: https://www.unishanoi.org/
+ Language pairs:
- English <> Vietnamese
- English <> Korean
- English <> Japanese
- English <> Chinese ( Aug 31, 2020 posted via ProZ.com): ...more »
Total word count: 0
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
MT post-editing, Training, Transcreation, Language instruction, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Subtitling, Website localization, Software localization, Operations management, Sales, Project management, Copywriting, Transcription, Native speaker conversation, Vendor management
Specializes in: Agriculture Automotive / Cars & Trucks Aerospace / Aviation / Space Medical: Cardiology Chemistry; Chem Sci/Eng Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Construction / Civil Engineering Electronics / Elect Eng
Also works in: Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Geology IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Livestock / Animal Husbandry Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Mathematics & Statistics Mechanics / Mech Engineering Media / Multimedia Metallurgy / Casting Metrology Military / Defense Nuclear Eng/Sci Paper / Paper Manufacturing Petroleum Eng/Sci Photography/Imaging (& Graphic Arts) Physics Printing & Publishing SAP Ships, Sailing, Maritime Surveying Telecom(munications) Textiles / Clothing / Fashion Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Manufacturing Automation & Robotics Medical: Dentistry
Master's degree - University of Technology HCMC Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2020. N/A N/A ATA, ITI, CTTIC, NAATI, ATIO, AITI, STIBC, VZV, CIOL, ACEtt, AIIC, AITC, JTF, NGTV, SIGV, BDÜ, CBTI-BKVT, STP, TEPIS, APT, APETI, FAT, EIZIE, AUSIT, AACI, SINTRA, UBT, ATTLC/LTAC, STTACAS, JTP, FKS, HATI, PAPT, EEML, AGIT, HK Trans, ITIA, ITA, JTA, ATP, NZSTI, NATI, NO, STF, UTR, TAALS, OTTIAQ, ATINS, ATIA, ATIM, CTINB, JAT, DOF, MITA, FATA, CIUTI, ALTA, ATIS, CTPCBA, NAJIT, TTIG, TAC, DT, DZTPS, SFÖ, SFT, SoA:TA, NCITRP, RID, RTE/NTE, NOTIS, NYCT, AAIT, CATI, FLATA, NCTA, MiTiN, UTIA, AATIA, CHICATA, CTA, DVTA, EPITA, HITA, MITA, NATI, NETA, NMTIA, SLTIN, NATI, PIA, OMT, CTPU, CHAWATA, SATI / SAVI, ITA, ATUEA, UNETICA, ULTRM, Translators Guild, TTA, ADÜ Nord, ATG, AICE, AATI, MMIA, SOMI, CHIA, CCIA, WITS, HITA, UNIVERSITAS Austria, ATC, ATIBA, ATN / APTS, ABRATES, ANITI, APIC, APTI, APTIRA, COTICH, ADAT, TATI, ASETRAD, UTA, CTPZN, CIRTRAD, CTPLP, ACTTI, ATPP, CTP, ATLF, tekom, APROTRAD, ATICOM, ASATI, CMIC, AGPTI, AIETI, ATIJC, APIC, ETTL, ASTTI, MATI, NFF, CTPPC, KST, SST JTP, WATA, APET, TILP, ATR, APCI, AALST, LISA, TREMEDICA, EDİSAM, BKTD, ÇevBir, PAATI, EPITA, ITAINDIA, ASTJ, HPI, NFF, EGYTA, ATIEC, DZTPS, DSKP, ASSOINTERPRETI, AATT, ADICA, ASTD, STC, SKTL, NRPSI, Federlingue, TAUS, ELIA, AFIT, GET, BKIK (Hungarian) / BCCI , VViN, Xarxa, UNTAR, APTIC, ACTA, NITA, ATI-RD, ASTRAJUR, NAJIT, ANDEGILT-FEGILT-CEOE, AMEGILT, AVEGILT-FEGILT-CEOE, ACEGILT-FEGILT-CEOE, EUSKALGILT, UMTIA, Translations for developm, AMTP, AIPTI / IAPTI, ETLA, UDLA, IAPTI, VdÜ, AILGP, ATeLP, AFEPI, PanUTI, PAT (PEM in Greek), PIA, VÜD, ATP, BST, ACOTIP, TOEFL, PEEMPIP, ALTI, WBTV, ITA, UJK, ASIC-PERÚ, PERÚterm, COC, CID, UNILINGUE, AVIC, TAI, YTCxHCMC, AIDAC, NORFAG, MFTE, GPT / ГПП, ATIF, AITA-IPSP, MET, DVÜD, APTRAD, WLS, Textverband, ETML, TESOL, ICC, IIUI, CONALTI, TUATC / TCID, AVINC, MTA/PPM, NLT, CTPIPBA, IAFET , ACTI, SWPS, SYDISE, TIAT, NLSC, LTTB/LAIT, RMIT, EMWA, SZOFT, NBCMI Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System https://asiantrust.net/ Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Help or teach others with what I have learned over the years Transition from freelancer to agency owner
Asian Trust Translation, founded in 2005, with nearly 19 years of experience in the translation industry, we offer Multilingual Translation, Interpretation, and Localisation with over 120 language pairs. We have over 1500 local and overseas clients with thousands of translation projects; especially many big projects from Vietnamese & Japanese Government. Asian Trust is one of the Top Translation Service Providers in Vietnam as well as in Asia. Also, we have up to 10,000 freelancers and 68 in-door translators in a variety of languages. All capable translation specialists working with Asian Trust Translation bring a tremendous amount of experience and variety to each translation services project, fulfilling your requests. We are a certified translation company with ISO 9001:2008 certification.
Keywords: english, computers, technology, software, localization, translation, interpretation, cabin, conference, destop publishing, voice-over, subtitling, vietnamese, french, japanese, korean, chinese, mandarin, cantonese, traditional chinese, proofreading, editing, certified, notary, proz, asian, trust, dich thuat, phien dich
Profile last updated Sep 3, 2020