Member since Sep '20

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese
Portuguese to English
English (monolingual)

Rafael Matias
Proficient Translator

Viterbo, Lazio, Italy
Local time: 11:00 CET (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Rafael Matias is working on
info
Jan 16 (posted via ProZ.com):  That lovely part when you reach the end of the book and just have to review it. 52000 words, DONE! ...more »
Total word count: 0

User message
Welcome to my profile
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksGames / Video Games / Gaming / Casino
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
PhilosophyPsychology
Cinema, Film, TV, DramaHistory
SafetyHuman Resources

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2020. Became a member: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Liffey College, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Rafael Matias endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Besides Brazil, I lived for 3 years in Ireland, 1 year in Italy, and 6 months in Mexico. Living in those countries helped me to grasp near-native writing and speaking skills in those languages, bringing accurate, faithful, and smooth writing to my translations.

Strong knowledge of Brazilian, Irish, Italian, and Mexican regional expressions, terms, slang, and idioms. 

Highlights:

Ebooks:
The Corpsman of the Liberties -> O Livreiro do Liberties by James Lawless (English UK > Portuguese).
Paladine -> Paladino by Kenneth Eade (English US > Portuguese).
Sporting Events -> Eventos Esportivos by Owen Jones.

Subtitling:
Volunteer Rotary Distrito 4140 - 20 minutes video for Rotary Organization from Spanish to English.

Technical:
Manuals and technical documents (Marketing, Sports and Automotive).

Volunteer:
Translations for Progress.


Skilled to adapt a text for a local Brazilian reader.

Capable of check, adapt and write content targeting the Brazilian market in these subjects:

Automotive, Sports, Games, Literature, Human Resources, Websites, Graphic Content, Culture, e-Books, Blog Posts, Travel related, Marketing related, IT, Logistics.

Client's testimonials:

"Rafael is a thorough, accurate and meticulous translator whom I highly recommend." - James Lawless, Irish author.

"Rafael has produced a marvellous piece of work, both in the translation and its formatting." - Owen Jones, Welsh author.


CAT Tools that I use:

SDL Trados 2021


Education:

Test of Interactive English (TIE Exam) 2019 - C1

General English Course 2019 - Liffey College (Dublin, Ireland) - C1 certified

Bachelor degree in International Relations 2012/2015 - Universidade Metodista de São Paulo (Sao Paulo, Brazil)


My Language Pairs:


English > Portuguese

Spanish > Portuguese

Italian > Portuguese


Working as a translator is not only about knowing a foreign language but also being a good writer on your own.

My Linkedin: https://www.linkedin.com/in/rafaelmatias1/

My Babelcube profile: https://www.babelcube.com/user/rafael-matias

Keywords: portuguese, english, italian, spanish, automotive, business, games, translator, translating, technology, brazilian, expert, books, book, culture, literature, general, it, cinema, film, tv, subtitle, subtitling, subtitles, education, pedagogy, ebook, adaptation, adaptação, legendagem, portugues, ingles, espanhol, subtitling, experienced


Profile last updated
Feb 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search