Member since Sep '20

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Available (auto-adjusted)

October 2020

Andrea Gutierrez
Books, Medical files, Captioning

Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 02:27 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Uruguayan, Standard-Spain, Argentine, Rioplatense) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Medical (general)Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchPrinting & Publishing

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, American Express, Wire transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Xbench, SDL Trados, Aegisub & Subtitling, Medical Translation & Protocols by Pablo Mugüerza, Literary translation.
Experience Years of experience: 1. Registered at Sep 2020. Became a member: Sep 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Very good presence, sociable, easy going, proactive, empathetic and with a great passion for challenges.
Great will and learning ability. Very responsible and honest, good negotiation skills, bridging the sale, interpersonal relationship and teamwork as well as autonomously.
Available to translating, specially from English to Spanish, texts, documents, videos or movies for subtitling. Computer skills, SDL Trados knowledge.
Keywords: Spanish, computers, literary, captioning

Profile last updated
Oct 15

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search