Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Indonesian (monolingual)

Ahmad Faruk
English-Indonesia Translator/Interpreter

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya), Indonesia
Local time: 23:30 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Editing/proofreading, Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Software localization, Subtitling, Transcription, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization, Copywriting
Specializes in:
LinguisticsMedia / Multimedia
MusicAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchPrinting & Publishing
RetailTourism & Travel

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Indonesian: Business Presentation Invitation
General field: Bus/Financial
Detailed field: Investment / Securities
Source text - English
Dear Mr Rudolph Polderman ,

With reference, to our telephone conversation earlier today. As we discussed, I would like to cordially invite you and your partner to our seminar which is being hosted by an International Speaker on the amazing opportunities in Gaharu Plantation Investment.

As promised, I have reserved you and your partner VIP seats for Saturday, September 23 2017 at 12pm. Please find attached a map and full address of our office location as requested.

The seminar has shown great interest and is fully booked, therefore please arrive 30 minutes prior to the agreed time, so I can personally meet you in the main lobby of Office 88 Kota Kasablanka, I will then accompany you to our offices and get you settled in your seats as well as arrange you both with some light refreshments.

I am personally looking forward to meeting you both and discussing the opportunity in more detail.

Finally, I would like to remind you that in conjunction with Kota Kasablanca I will have your 1,000,000 IDR shopping voucher for you and your spouse to collect after the seminar.

Translation - Indonesian
Yang Terhormat Mr Rudolph Polderman ,

Berdasarkan referensi melalui pembicaraan kita pada hari ini. Seperti yang telah kita diskusikan, saya ingin mengundang anda dan pasangan ke seminar kita yang diadakan oleh pembicara internasional dalam kesempatan luar biasa di investasi perkebunan Gaharu.

Seperti yng telah dijanjikan saya telah mereservasi meja VIP untuk anda dan pasangan pada hari Sabtu tanggal 23 September 2017pada pukul 12 siang. Silakan temukan lampiran peta dan alamat untuk kantor kami seperti yang anda minta.

Seminar ini sangat menarik dan meja sudah terpesan penuh, jadi diharapkan agar datang 30 menit lebih awal dari waktu yang telah dijanjikan, sehingga saya bisa secara pribadi menyambut anda di Lobby Utama Office 88 Kota Kasablanka, lalu saya akan menemani anda ke kantor kami, kemudian mengantarkan anda menuju kantor kami, menunjukkan meja anda dan menjamu anda.

Secara pribadi saya sangat menantikan untuk bertamu anda berdua dan mendiskusikan kesempatan ini secara lebih detail.

Pada akhirnya, saya ingin mengingatkan anda mengenai kerjasama kami dengan Kota Kasablanka, maka anda akan mendapatkan voucher belanja senilai Rp.1.000.000,- untuk anda dan pasangan anda yang akan diberikan di akhir acara.

Translation education Graduate diploma - ABA Indonesia English Language Department
Experience Years of experience: 10. Registered at Sep 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

I have been an English teacher and translator for over 15 years. I teach
young learners to adults General English, Business English, Conversation
Classes, IELTS, TOEFL and FCE Preparation Classes.


I also do simultaneous and consecutive interpretation from
English-Indonesian or vice versa.


I have experiences as a voice talent for some movies, tv
series, ads, and narrative texts in English. I was a co-announcer for a
national radio station( RRI Programa 1, Indonesia) for its Fun With English
Programme and with TV-Edukasi for its English learning content.

Keywords: Indonesian, bahasa, bahasa Indonesia, translator, interpreter, localization, english-indonesian, indonesian-english, consecutive interpreter, simultaneous interpreter. media. voice over, dubbing, subtitling, caption, transcription

Profile last updated
Oct 22, 2020

More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs