Working languages:
Norwegian (monolingual) English to Norwegian Norwegian to English
Gunn Madsen Native Norwegian Translator London, United Kingdom
Local time : 19:46 GMT (GMT+0)
Native in : Norwegian
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again No feedback collected
Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.😊
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Transcreation Specializes in: Agriculture Art, Arts & Crafts, Painting Astronomy & Space Automotive / Cars & Trucks Aerospace / Aviation / Space Medical: Cardiology Chemistry; Chem Sci/Eng Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks
Also works in: Construction / Civil Engineering Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Geology IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Livestock / Animal Husbandry Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Mathematics & Statistics Mechanics / Mech Engineering Media / Multimedia Metallurgy / Casting Metrology Military / Defense Nuclear Eng/Sci Paper / Paper Manufacturing Petroleum Eng/Sci Photography/Imaging (& Graphic Arts) Physics Printing & Publishing SAP Ships, Sailing, Maritime Surveying Telecom(munications) Textiles / Clothing / Fashion Transport / Transportation / Shipping Computers (general) Manufacturing
More
Less
Master's degree - Norwegian University of Science and Technology Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2020. N/A N/A N/A memoQ, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, XTM Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Learn more about the business side of freelancing
Bio
Thank you for visiting my ProZ.com profile.
More than 6 years experience as a full time freelance translator, proofreader. About 4 million words translated up to present.
Additional services: Translation, Proofreading, Editing, MT-editing, Subtitling
📩 Email: [email protected] ➭ Skills:
• Fluent in Portuguese/English including colloquialisms, business vocabulary and scientific terminology
• Experienced with a variety of computer programs, with a background in translation and scientific field
• Extremely precise and dedicated
• Strong verbal and written communication skills
• Excellent accuracy, creativity, and meeting deadlines
• Strong knowledge of grammar and sentence construction
• Ability to handle multiple projects simultaneously
• Self-directed and self-motivated
➭ Technical skills:
• Office Packages;
• CAT Tools: SDL Studio 2019; SDLX; memoQ; XTM
➭ My Experience:
working as a part-time translator since 2010
full-time freelance translator since 2014
Fields and preferred types of texts/ Translation experience:
BUSINESS
• Leadership soft skills training
• Job role descriptions and corporate job postings
• Internal policies (e.g. usage of social media, confidentiality, business ethics etc).
• Codes of conduct
• Corporate responsibility statements
• Internal theft policies
• Corporate communications
• 360 degrees feedback
• E-learning courses
• Quality Control reports
• ISO norms
• HR manuals and appraisal forms
• Financial statements and Financial Policy Manuals
• End-of-the-year financial reports
• Business correspondence
• Continuous Improvement/ Lean Manufacturing materials
LEGAL (Agreements)
• User Agreements
• Non-Disclosure Agreements
• End User License Agreement
• Letters of Intent
• Rights of Use
• Privacy Policies
• Sale agreements
• Lease/rental agreements
TOURISM
• Travel catalogue (Messenia, Greece)
• Hotel booking platform (220,000 words)
• A series of books about China (126,000 words)
• Advertising campaigns for world-leading hotel chains
• Travel/diving magazine (200,000 words)
• Travel management system and website
• Malaysia Tourism Board – promotion campaigns
• Emirates Airlines - website (450,000 words)
MARKETING / ADVERTISING/ COPYWRITING
• Accor and Novotel Hotels
• Advertising campaign of the Sims 3
• Advertising slogans for Asus laptops
• Sense of Style – Cosmetics Website
• Vistaprint – Stationery Website
• Bliss – a range of cosmetics
• Monavie – acai berry drinks
• Chevrolet Aveo & Cruz campaigns
• Humanic – Shoes campaign
• Budapest Card – copywriting
• Perfect World Marketing – website
• Music Magpie - website (CDs, DVDs)
• ThatsEntertainment.co.uk - website
• Software One – website
• Razer gaming devices for professional gamers (mouse, headphones, pads etc.)
• Timotei hair products
• Nestea – copywriting
• Malaysia Tourism Board
• Ocean’s Spray - cranberries product – website
• Emirates Airline - Business Rewards Program
• Glitter - jewelry shop
• Scenic hotels
• Advertising campaign of Intel – Sponsors of Tomorrow
• Bamboo tablets - Advertising materials, packaging etc.
GAMING:
• Earobics – a set of approx. 20 educational games for children
• Warhammer 40,000 – New Edition (2012) of the Rule Book (105,000 words)
• The Sims 3 – advertising campaign
• Diamond Dash – a Facebook Game
• Bubble Island – a Facebook Game
FOOD/NUTRITION:
• Monavie - Açai berry product descriptions
• Kerrygold - dairy products descriptions
• Nestea - marketing products
• Ocean’s Spray - website and cranberry product descriptions
• FrieslandCampina - product descriptions
• Proofreading of a nutririon book: The Drop 10 Diet by Lucy Deziger
BEAUTY/COSMETICS:
o Sense of Style - perfume website
o Product labels/description of Bliss cosmetics
o Timotei – broad range of hair products
o Glitter – jewelery shop
o Hair products (hair spray, gel, oil ,conditioner)
Keywords: design, painting, vinyl, plastic, film, car decor, fantasy, movies, pinstripes, sign, sign making, tv-series, graphic, travel, marketing, tourism, medical, tech, technical, e-commerce, software, history, IT, localize, proofreading, travel, web, web design, Trados, Memsource, XTM, SmartCat, MT post edit, safety data sheets, chemical, safety data sheets, arts & crafts, knitting, oil painting, crochet, photography, mtpe, post editing, Technical Translations, Proofreading, Translation, Norwegian Translator, Norwegian Translation, Translator, Proofreader, Car User Manuals, User Manuals for Consumer Goods, TV, Video, DVD, Film Review, Product Description, Computer Related Text, Marketing, GPS, Questionnaires, Web Sites, Food, Travel, General Text, Children's Literature, Children's Games, Norwegian, Swedish, Danish, English Translations, English to Norwegian, professional translator, freelance translator, specialism, specialize, travel, tourism, public relations, media, film, TV, cinema, marketing, PR, English-Norwegian, general English, conversation, Norwegian-English, translation, quality, deadline, rate, rates, Norwegian, native, language, reliable, accredited, accreditation, NAATI, USA, Norway, knowledge, experience, understanding, Wordfast, Trados, editing, proofreading, award-winning
Profile last updated Sep 30, 2020