Member since Sep '20

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Japanese to English
Chinese (monolingual)
Japanese (monolingual)

Yuting Wang

Beijing, Beijing, China
Local time: 09:10 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified, Mandarin) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Yuting Wang is working on
Sep 28, 2020 (posted via  Just finished a 制造记录,Japanese to Chinese,3107 Characters, for a medical device agent. Time for tea! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Native speaker conversation
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Engineering (general)Medical: Instruments
Medical (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
ManagementBusiness/Commerce (general)

English to Chinese - Rates: 0.34 - 0.36 CNY per word
Chinese to English - Rates: 0.20 - 0.22 CNY per character
Chinese - Rates: 0.12 - 0.14 CNY per character
Japanese to Chinese - Rates: 0.18 - 0.20 CNY per character
Chinese to Japanese - Rates: 0.20 - 0.22 CNY per character

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 13. Registered at Sep 2020. Became a member: Sep 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession

We have a small translation group which include 5 freelancer (2 English-Chinese translator(include me),2 Japanese-Chinese  translator,1 English-Japanese translator).

We have worked together for over 10 years, and during these years we have translated lots of documents, meanly related to the IT industry, legal contracts, medical devices and software. The total number of translated words is more than 50 million.

Keywords: IT, software, medical instrument,business contract

Profile last updated
Oct 23, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search