Working languages:
Hindi to English
Panjabi to English
Bengali to English
Gujarati to English
Kannada to English

Vinay Gupta
Project Manager

Bengaluru, Karnataka, India
Local time: 20:32 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Desktop publishing, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Transcription, Translation, Voiceover (dubbing), Interpreting, MT post-editing, Website localization, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Operations management, Project management, Sales, Software localization, Training, Vendor management
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks


Rates
Hindi to English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.50 - 1.00 USD per audio/video minute
Panjabi to English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.50 - 1.00 USD per audio/video minute
Bengali to English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.50 - 1.00 USD per audio/video minute
Gujarati to English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.50 - 1.00 USD per audio/video minute
Kannada to English - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 15 - 20 USD per hour / 0.50 - 1.00 USD per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.globaltechcreations.com
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am an Indian translator and typesetter/graphic designer.

I have well experience in my pairs.

I have served many reputed clients in my 20 years of experience.

I have done lots of translation jobs including DTP/Typesetting, subtitling, voiceover, Autocad and others.

I have good team of Translators who always support me in my work to serve best quality to my clients.

In my team I have Lawyer, Medical, IT other fields translators who are well qualified.

Thank you.

Vinay

Keywords: 24x7 hrs available for any kind of Translations or Typesetting/DTP Services. English to Hindi English to Bengali English to Marathi English to Tamil English to Telugu English to Kannada English to Nepali Hindi to English Bengali to English Marathi to English Tamil to to English Telugu to English Kannada to English Nepali to English


Profile last updated
Oct 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search