Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2002.
I offer translation/proofreading services from English into French.
I have extensive experience in IT (Software and Hardware, eCommerce, Internet) as well as Business Administration, Sports, Telecommunications and general Sciences.
I have a lot of different interests, which allows me to get some knowledge in various different topics.
I provide quality, respect of deadlines, and lots of enthusiasm.
I will not display the list of my clients but can provide samples of various projects I worked on.
I am also a Quality Assurance/Testing Engineer (web applications, websites, eCommerce, mainframe applications, client/server applications, ...)
GOOGLE - Washington, DC
Member of the French team. Participated in multiple rating projects (in both French and English) in order to improve the search engine results in French.
• urls rating
• images rating
• side-to-side rating
• review rating
Basketball portal, France
For several years, I did a lot of translation/proofreading of:
• Press releases
• Scouting reports
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.