Member since Nov '20

Working languages:
English to Arabic

Mohamed Ben Own
Business, education, fashion specialist

Turkey
Local time: 06:59 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Five years experience in translations
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Language instruction, Native speaker conversation, Sales, Training, Translation
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngHuman Resources
Petroleum Eng/SciBusiness/Commerce (general)
Internet, e-CommerceEnergy / Power Generation
Mechanics / Mech Engineering

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: A City Guide
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
The history of the island begins around the 10th millennium BC, so we’ll jump ahead to biblical times when some of the island’s history is actually written in the bible. So many cultures have won and lost control of Cyprus, it would take volumes to explore it. The Assyrians, Egyptians and Persians have fought over Cyprus, and Alexander the Great ruled the country for a time beginning in 333 BC.

About 300 years later, Cleopatra committed suicide and Cyprus eventually fell to the Romans. The book of Acts, in the Christian bible, has many references to Paul’s travels throughout the area. It’s no wonder everyone wanted Cyprus, given the climate and scenic views. Ancient kingdoms wanted it for strategic purposes, but we know they enjoyed the other delights of Cyprus as well.

Flash forward to the 20th century when Cyprus was a British crown colony for about half of the 1900s. In 1960, Cyprus declared independence with the Zurich and London Agreement between Britain, Greece and Turkey. At the time, 77% of the population was Greek, 18% Turks and 4% other cultures. Northern Cyprus was established in the 1970s. There are eight border crossings between the north and south.
Translation - Arabic
تاريخ الجزيرة يبدأ منذ حوالي الألفية العاشرة قبل الميلاد, لذلك سنجتاز بعض المراحل لنبدأ بالعصر الإنجيلي عندما ذُكر تاريخ الجزيرة في كتاب الإنجيل. هناك الكثير من الحضارات التي نجحت وفشلت في السيطرة على قبرص, وهذا سيتطلب مجلدات لإكتشافها أكثر. الآشوريين, المصريين والفرس حاربوا من أجل السيطرة على قبرص, وألكسندر الأكبر حكم الجزيرة لفترة من الزمن بدايةً من سنة 333 قبل الميلاد.

بعد حوالي 300 سنة, إنتحرت كليوبترا وسقطت الجزيرة للروم. كتاب الأفعال في الإنجيل المكتوب, كان له عدة مراجع لسفر بولس عبر المنطقة. مما لا شك فيه فإن قبرص كانت محط لأنظار الجميع, نظراً لمناخها ومناظرها الخلابة. المملكات القديمة كانت تريد السيطرة على قبرص لأسباب إستراتيجية, لكننا نعلم أنهم تمتعوا بموارد قبرص الرائعة.

لمحة أخري في القرن العشرين عندما كانت قبرص مستعمرة بريطانية لمدة ما يقارب النصف قرن. في سنة 1960, أعلنت قبرص إستقلالها بمصالحة لندن وزيورخ والتي تمت بين بريطانيا, اليونان وتركيا. في ذلك الوقت, 77% من الكثافة السكانية كانوا يونان, 18% أتراك و 4% من جنسيات أخرى. تم تأسيس قبرص الشمالية في سبعينيات القرن العشرين. هناك ثمانية معابر بين الشمال والجنوب.
English to Arabic: Lease Agreement
General field: Law/Patents
Detailed field: Real Estate
Source text - English
The owner is the person/people who have the right on the property of “*****’’, Block B, Floor 6, Flat no:12 *******, ********, which was built by ***** Construction Ltd., with the Sales Agreement signed with the owner and/or the Company.

With this agreement signed, the owner agrees not to do any changes in the exterior of the building (covering the balcony with glass as a sun-room, hanging clothes lines, changing the exterior painting) of *********. Otherwise, he/she will be asked to pay the penalty which will be determined by the Board. Thus, the owner will also be responsible for the expenses of turning the exterior of the building into its original looks.

*******’s cleaning and maintenance will be done regularly by the company and/or person whom is assigned by the company. The owner will give ****TL monthly to the company for the mentioned purposes in the first week of every month which adds up to be *****TL annually and this amount can be paid at once depending on the owner. The amount may change according to the conditions of the current situations and the market in JANUARY. This amount will be determined by the Board. Apartment’s maintenance and expenses will be calculated at the end of the year by the Board and the owners will be informed. Thus the next year’s fee will then be determined based on the expenses of the current year.
Translation - Arabic
المالك هو الشخص/الأشخاص من لديه الحق على عقار *******, قاطع بي, طابق 6, شقة رقم 12, منطقة ***, ******, والذي قامت ببناءه ****** للبناء المحدودة, بإتفاقية البيع الموقعة من قِبل المالك و/أو الشركة.

بهذه الإتفاقية الموقعة, المالك يوافق على أن لا يُحدث أي تغيير خارجي في المبنى (تغطية الشرفة بالزجاج حتى تكون غرفة شمس, تعليق الملابس على حبال, تغيير الطلاء الخارجي) في مبنى ******. وإلا, سيُطلب منه/منها دفع غرامة سيحددها المجلس. وهكذا, سيكون المالك مسؤولاً عن المصروفات التي سيتطلبها الشكل الخارجي للمبنى للرجوع لشكله الذي كان عليه.

تنظيف وصيانة ******* سيتم بشكل دوري عن طريق الشركة و/أو الشخص الذي عينته الشركة لهذا الغرض. المالك سيعطي ****** ليرة تركية شهرياً للشركة للأغراض المذكورة عند كل بداية أسبوع من كل شهر والتي ستكون ******* ليرة تركية سنوياً وهذا المبلغ يمكن أن يُدفع دفعة واحدة بناءاً على رغبة المالك. المبلغ يمكن أن يتغير وفقاً لظروف السوق الحالية في شهر يناير. هذا المبلغ سيحدده المجلس. سيتم حساب صيانة الشقة ومصروفاتها عند نهاية السنة من قِبل المجلس وسيتم إعلام المالك به. وهكذا, سيتم تحديد رسوم السنة المقبلة وفقاً لمصروفات السنة الحالية.





Translation education Other - CELTA Mumbai
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2020. Became a member: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Istanbul Bilgi University)
English to Arabic (British Council Mumbai)
English to Arabic (College of Electronic Technology - Tripoli)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2019, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Mohamed Ben Own endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Beside being an Arabic-English translator, I am also a CELTA certified English instructor. I have real life experience in electrical engineering and oil and gas (I worked for Schlumberger) and have a master in human resources. I have worked for companies and schools in different countries including Libya, Cyprus, and Turkey where my Arabic as well as my English were very valuable in the business I was doing. I have experience doing translations for schools (education), a travel agencies, a fashion retail company (training and development/HR) and other projects for a variety of other companies. 
Keywords: computers, IT, english, arabic, electrical engineering, oil and gas, power generation, mechanical engineering, education


Profile last updated
Mar 18



More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search