Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Thai: translated fiction book sample General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English The hunt for the dark elf chief was smooth. So far...
The two warriors, Carl and Crawford, blocked the dark elf chief.
“These humans dare—!” The dark elf chief cornered the two warriors with his unique sharp movements.
Len fired an arrow at the chief. “Power Shot!”
At this moment, Tang-E showed himself in the corner. There was a tiny stone held in Tang-E’s hand. He threw the stone toward Len’s shoulder. Len was hit by the stone, making his aim go a bit off. The result was disastrous.
He pierced the dark elf’s shoulder, not his blade. Then the dark elf chief’s dagger pierced Carl’s neck as the sword struck him in the shoulder. Len realized that something was strange and yelled at Crawford, “Get out! Run away!”
“Where are you going? You should die here.” There was a person who blocked their retreat with a cheerful smile. It was Hyeonu.
“Why? If you are planning to hit someone in the back, then you should know if you can beat them. Yet you didn’t know this?”
“Step aside! Why do you mean by hitting someone in the back?”
“What about ‘Let’s catch the chief and pretend to kill him by mistake. Our good intentions became twisted’? Wasn’t that what you said?”
“...Then?” Len realized the truth and fell into despair.
The fish caught in the net wasn’t Hyeonu, who was standing before them, but themselves.
“It is as you are thinking. It is you, not me.”
It was a terribly chilling truth. Len pulled out a dagger and charged toward Hyeonu. He only fired arrows from a distance and couldn’t compete in close combat with Hyeonu. Len could be killed in a single attack. Yet it didn’t happen. Hyeonu wanted to create an indelible memory for Len.
‘Don’t do this again.’
He wanted to completely trample on this person.
Team Holic’s leader, Len, died. He died with a body entirely covered with wounds.
‘He probably won’t do this again.’
“Human!!” Now there was only the chief left.
“Forest’s Blessing. Bear's Momentum.”
The real battle was starting now. The dark elf chief’s movements were swift, but they were simple. Hyeonu reacted decisively to every action. This was the end. The dark elf chief lost to Hyeonu even though he normally abused level 50 players who had priest’s buffs applied. Additionally, it was too one-sided.
The dark elf chief was helpless. He didn’t succeed with even one attack. It was blocked by Hyeonu every time. In the end, Hyeonu cut into the dark elf chief’s abdomen. It wasn’t a deep wound, but it was enough to limit his movements.
“A human at most...”
“At most... It is sad. Do you know? Hey~ you’re going to die today because of a human.” Hyeonu showed off his distinctive stance of a sword on his shoulder and accepted the chief’s words.
Hyeonu’s provocation worked well. The dark elf chief ignored the wound in his abdomen and ran forward. The chieftain’s attacks were significantly slower than they were before. It was as if he were moving through water.
Hyeonu couldn’t be affected by these types of attacks. He used exquisite movements to dodge the dark elf chief. Simultaneously, Hyeonu’s sword moved. Tok. The arm holding a dagger fell to the ground.
“Grrrr...” The dark elf chief groaned from the pain of his arm being cut off. No, he tried to do so. However, his neck had already been cut.
This is my background profile. If you only want to know what I can do, feel free to skip this first section as you wish.
Hello, My Name is Sanya. I am a native Thai speaker who has been interested in English and Chinese since I was young. I have tried to translate some stuffs when I was in high school, begining with something like movies and novels that I like, and I have developed my passion for translation field since then. After high school, I have decided to pursue my passion even further. I enrolled in the Faculty of Humanities at Ramkhamhaeng University, majoring in English translation and linguistics. Because Faculty of Humanities is quite flexible in the subjects that you can choose, so I also had the opportunity to learn general idea of many subjects too, subjects that I am interested like Economics, Business,and Law.
Later on, those knowledges became so much useful for me when I began to put my translation skill to the test in 2017, by doing translation as a side job for people in need in Thailand. Of course, when I just began, I made a lot of mistakes and got tons of complaints from that. It was normal and unavoidable. However, I did not let those complaints to discourage me, instead, I used them to be my mirror, reflecting on what I did wrong and learning how to improve my skill from it. I am also fortunate enough that I started on this career path when I was still in the university, so sometimes my professors helped me review my works too.
Now, I graduated from the university, got second honors, but personally, my real life has just begun. I want to keep improving my translation skill more by doing more challenging tasks. I want my clients to be satified with what I do, so I always put my heart into it. Because every time my clients got my works from me and admired my works, I feel happy too, as if my soul has been fullfilled. Those are the reasons why you can assure that you will get the best out of me, if you give me a chance of course.