This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Folklore
Linguistics
Poetry & Literature
Media / Multimedia
Music
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Slang
Names (personal, company)
Also works in:
Idioms / Maxims / Sayings
Medical (general)
Nutrition
Safety
Law (general)
Economics
Management
Science (general)
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Marketing / Market Research
Retail
Tourism & Travel
Art, Arts & Crafts, Painting
Education / Pedagogy
Food & Drink
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
Government / Politics
History
International Org/Dev/Coop
Religion
Sports / Fitness / Recreation
Journalism
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Ukrainian: The Bible Knowledge Commentary, Nehemiah General field: Other Detailed field: Religion
Source text - English Nehemiah was careful in replying. In fact he was even afraid. A servant was never to let his negative emotions show before the king, for it might suggest dissatisfaction with the king. To do so might jeopardize his position or even his life. Also Nehemiah knew that his request was a bold one. As already stated, a few years earlier this king had stopped the rebuilding of Jerusalem and now Nehemiah was going to ask that the order be reversed. The cupbearer was risking his life!
Translation - Ukrainian Неємія намагався обережно відповісти на це питання, адже, насправді, він навіть трохи побоювався Артаксеркса; так, слуга ніколи не мав права проявляти свої негативні емоції перед царем, оскільки це могло скидатися на незадоволення діями правителя. Зробити так означало поставити під загрозу його власне становище або й навіть життя. Також Неємія розумів, що його прохання було ще й досить зухвалим; як уже було вказано, кількома роками раніше сей цар припинив відбудову Єрусалима, а тепер Неємія збирався попросити відмінити даний наказ. Чашник, власне кажучи, ризикував своїм життям!
English to Ukrainian: The Queen's Christmas message for 2017 General field: Art/Literary
Source text - English Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the technology she described. Back then, who could have imagined that people would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of you are today. But I'm also struck by something that hasn't changed - that whatever the technology, many of you will be watching this at home.
We think of our homes as places of warmth, familiarity and love - of shared stories and memories - which is perhaps why, at this time of year, so many return to where they grew up. There is a timeless simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches beyond a physical building, to a home town or city.
Translation - Ukrainian Пройшло шість десятків років, і жінка, що презентувала тоді телебачення, дещо змінилась, як і технології, про які вона тоді оповідала. Повертаючись до того дня, постає питання – хто тільки міг собі тоді уявити, що колись люди дивитимуться цю промову на ноутбуках та смартфонах, як деякі з Вас це роблять сьогодні? Проте мені також прийшло на думку, що ще не все змінилося – якими б не були технології, багато з Вас переглядатимуть це відео все ж вдома.
Кожен з нас вважає свою домівку місцем, де панує тепло, затишок і любов, місцем спільних історій та спогадів, місцем, яке, вірогідно, і є причиною тому, що саме в цей час року так багато людей повертаються туди, де зростали. Так, в тяжінні додому існує нескінченна простота. Для багатьох поняття дому не обмежується всього лиш якоюсь будівлею, а стосується також і рідного містечка чи міста.
English to Ukrainian: Slow Down by Satish Kumar General field: Art/Literary
Source text - English One day Mother gave a recently completed shawl to my sister as a present.
“It is a lovely shawl, Mother. I am going to put it in a prominent place on the wall for everyone to see". Mother was not pleased. For her, art and craft were not for decoration or exhibition, but for use.
“I have made it for you to wear. It is not for show. When you start to put beautiful things on the walls, you start to put ugly things on your bodies.”
Translation - Ukrainian Одного дня Матір в якості презенту подарувала сестрі нещодавно вишиту шаль. «Мамо, це дуже гарна річ. Я прикріплю її у видному місці на стіні, аби кожен зміг помилуватися нею». Та матір це не вдовільнило, адже, на її думку, мистецтво та майстерність були призначені не для краси чи виставок, а для практичного використання. «Я її створила, аби ти її носила, а не для показу. Той день, коли ми починаємо зодягати стіни в прекрасне, стає днем, коли ми починаємо зодягати свої тіла в некрасиве».
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Chernivtsi National University
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Dec 2020.