Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Ibrahim Mohammad
Arabic/English Translator & Interpreter

Shibin Al Koom, Al Minufiyah, Egypt
Local time: 09:30 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Native speaker conversation, Subtitling, Transcription, Website localization, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Computers: HardwareConstruction / Civil Engineering
Engineering (general)Internet, e-Commerce
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mechanics / Mech Engineering
Media / MultimediaPhysics

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.01 USD per word / 25 USD per hour / 0.10 USD per audio/video minute
Arabic to English - Standard rate: 0.01 USD per word / 25 USD per hour / 0.10 USD per audio/video minute
Arabic - Standard rate: 0.01 USD per word / 25 USD per hour / 0.10 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.01 USD per word / 25 USD per hour / 0.10 USD per audio/video minute
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Court
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
In the public hearing held in Abu Dhabi’s Preliminary court
(Fourth Partial Commercial District)
Looked into Case No: 87/2016 Abu Dhabi Partial Commercial
Filed by:
Prosecutor: xxxxxxxxxxx
Versus
Defendant: xxxxxxxxxxxxxx
Subject: Financial Claim
Following the hearing of the plead and reviewing of documents, the following verdict was issued:
The facts of the case are summarized in that the prosecutor filed it by requesting a verdict to compel the respondent to pay the defendant the amount of 400,000 dirhams, as well as obliging the defendant to pay legal fees and expenses.
Based on the statement, the prosecutor is demanding the defendant pay the aforementioned amount, on the basis that the prosecutor had been supplying electrical tools to the defendant since 04/04/2016 and the defendant had not paid the amounts owing by her as per the claim, which prompted the prosecutor to file the lawsuit with the presented requests.
Whereas it is about the subject matter of the lawsuit, when it was decided upon that evidence must be established for every lawful incident that is claimed - and the essence in this regard is that the proof must correlate to the same lawful incident as a source of rights or obligation without that obligation or that right.
For these reasons
The court ruled in her presence to oblige the defendant to pay the prosecutor an amount of 400,000 dirhams four hundred thousand dirhams, as well as obliging her to pay the legal fees and expenses, and an amount of two hundred dirhams of attorney fees.
Translation - Arabic
بالجلسة العلنية المنعقدة بمحكمة أبوظبي الابتدائية
(الدائرة التجارية الجزئية الرابعة)
نظرت القضية رقم: 87/2016 تجاري جزئي أبوظبي
المرفوعة من:
المدعية: ×××××××
ضد
المدعى عليها: ×××××××
الموضوع: مطالبة مالية
بعد سماع المرافعة والاطلاع على الأوراق صدر الحكم الآتي:
حيث تتلخص وقائع الدعوى في أن المدعية أقامتها بطلب الحكم بإلزام المدعي عليها بأن تؤدي للمدعية مبلغ 400,000 درهم مع إلزام المدعى عليها بالرسوم والمصاريف.
على سند من القول بأن المدعية تطالب المدعى عليها بالمبلغ المذكور نظير أن قامت المدعية بتوريد أدوات كهربائية للمدعى عليها منذ تاريخ 04/04/2016 ولم تسدد المدعى عليها المبالغ المترصدة في ذمتها بمبلغ المطالبة وهو ما حدا بالمدعية لإقامة الدعوى بما تقدم من طلبات.
وحيث أنه عن موضوع الدعوى.. فلما كان من المستقر عليه أنه يتعين أن يقام الدليل على كل واقعة قانونية يدعى بها – والجوهري في هذا الصدد هو أن الإثبات يرد على الواقعة القانونية ذاتها بوصفها مصدرًا للحق أو الالتزام دون هذا الالتزام أو ذاك الحق.
فلهذه الأسباب
حكمت المحكمة حضوريًا بإلزام المدعى عليها بأن تؤدي للمدعية مبلغ 400,000 درهم أربعمائة ألف درهمًا مع إلزامها بالرسوم والمصاريف ومبلغ مائتي درهم عن أتعاب المحاماة.
English to Arabic: Uterus
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
The left ovary cannot be definitely identified. The uterus appears to be flattened and stretched between the urinary bladder anteriorly, and the large soft tissue mass posteriorly, best appreciated on the sagittal images. Moderate amount of free fluid in the pelvis, likely malignant ascites. Bilateral prominence of the pelvicaliceal system bilaterally, similar in appearance compared to the prior CT scan from 2017. The ureters are not dilated. The stability of this appearance suggest that these are extrarenal pelvis bilaterally. She underwent surgery for the following: Cystoscopy, Double-J stent insertion in both ureters, laparotomy, debulking of the mass, cystoscopy, and removal of the ureteric stents (both ureters). Port-a-cath insertion via the left external jugular vein and insertion of foley catheter.
Translation - Arabic
المبيض الأيسر لا يمكن تحديده بشكل نهائي. الرحم يبدو كأنه منبسط ومتمدد بين المثانة البولية من الأمام , وكتلة النسيج الرخو الكبيرة من الخلف, بناء علي أفضل تقدير من الصور السهمية. كمية معتدلة من السائل الحر في الحوض, من المرجح أنه إستسقاء خبيث. البروز الثنائي لنظام الحوض الدوري ثنائيا, متشابه في المظهر مقارنة بصور الأشعة المقطعية السابقة من 2017 . الرحم غير متدد. ثبوت هذا المظهر يوحي بأن هذه ثتائيات حوض خارجية. المريضة خضعت لعمليات جراحية لما يلي: تنظير المثانة وتركيب دعامة مزدوجة عل شكل حرف J في كلا جزئَي الرحم والبطن وتنحيف الكتلة وتنظير المثانة وإزالة دعامات الرحم (كلا الجزئان) . إقحام قسطرة عن طريق الوريد الرداجي الخارجي الأيسر وإقحام قسطرة فولي.

Translation education Bachelor's degree - Menoufiya University
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a highly motivated Freelance Translator and Interpreter, passionate about enabling communication and understanding across languages.
I want to assist as many people as possible to engage and communicate through language.
Recently graduated from my university studies in English Language arts literature and sciences.
I am motivated to develop a strong body of experience across various topics and mediums of translating and interpreting work. I am currently primarily working on platforms such as Upwork and Fiverr, however, I am very open to any potential opportunities that may come.
I have strong interest areas in Literary and Academic works as well as Arts and Science, however, I am open to all types of potential jobs/requests.
My passion for language and connection has also led me to establish the beginnings of private Arabic language teaching/tutoring that I am currently completing with a student via Skype on a regular basis.
I am experienced with using CAT tools and am currently in the process of completing the IELTS test.
Being a recent graduate, I am keen to expose myself to all types of Interpreting/Translating work and am confident with my strong work ethic, that I will produce timely and professional work.
I'm currently working as a freelance Arabic interpreter and translator for Ad Astra and Effectiff among others.


Profile last updated
Dec 15, 2020



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search