Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
Indonesian (monolingual)

Dessy Padmadiwiria
Specialized in TV shows/dramas

Local time: 15:54 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian (Variants: Javanese, Standard-Indonesia) Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Subtitling, Translation, Transcription, Editing/proofreading, Website localization, Native speaker conversation
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoFolklore
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Indonesian: Heirs of the Night
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
Hindrik: Don’t get too close to that mindreader.

Alisa: Why not?

Hindrik: Your grandmother wouldn’t approve.

Alisa: Well, she isn’t here, is she? And if she was here, maybe she should finally tell me what I am supposed to do with our great “power of love”?!

Alisa: What am I going to teach them? Do you know how embarrassing that is going be?

Hindrik: Love is a dangerous thing, Alisa. It has its own will, it can be destructive, explosive, a force impossible to comprehend.

Alisa: Great. I’m a ticking time bomb about to explode.

Hindrik: Well, aren’t all teenagers?
Translation - Indonesian
Hindrik: Jangan dekat-dekat dengan pembaca pikiran itu.

Alisa: Kenapa tidak?

Hindrik: Nenekmu tidak akan menyukainya.

Alisa: Dia tidak di sini, benar? Jika dia di sini, seharusnya ia
memberitahu apa yang harus kulakukan dengan "kekuatan cinta" kita yang hebat.

Alisa: Apa yang harus kuajarkan pada mereka? Apa kau tahu betapa memalukannya itu?

Hindrik: Cinta adalah hal yang berbahaya, Alisa. Ia memiliki keinginannya sendiri, bisa menjadi desktruktif, eksplosif, kekuatan yang tidak mungkin dimengerti.

Alisa: Bagus. Aku adalah bom waktu yang akan meledak.

Hindrik: Bukankah semua remaja seperti itu?

Experience Years of experience: 1. Registered at Feb 2021. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Edit
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
Live in the heart of Indonesia's capital city, Jakarta, I grew up speaking English and Indonesian natively since I consumed various western media since I was a child, such as books and/or novels, TV shows, dramas, and video games. That makes me very interested in social-culture and commercial arts field.
Keywords: indonesia, english, subtitling, tv show, korean shows, drama, reality show

Profile last updated
Feb 3

More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs