This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
University
Year of study
Area of interest
Study type
Student organization
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Astronomy & Space
Biology (-tech,-chem,micro-)
Energy / Power Generation
Environment & Ecology
Linguistics
Management
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mining & Minerals / Gems
Nutrition
Also works in:
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Psychology
Science (general)
Transport / Transportation / Shipping
Wine / Oenology / Viticulture
Zoology
Archaeology
Genetics
Meteorology
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Marketing
Printing & Publishing
Retail
Tourism & Travel
Art, Arts & Crafts, Painting
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Education / Pedagogy
Esoteric practices
Fisheries
Folklore
Food & Drink
Furniture / Household Appliances
Gaming/Video-games/E-sports
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Personal Translator, ProZ.com Translation Center, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years