This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to German - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour Spanish to German - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour German to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour
Spanish to German: Tourism General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish Si existe una manera imprescindible de recorrer la geografía de la isla de Formentera es a pie o en bicicleta ya que muchas veces, en moto o coche nos perdemos enclaves naturales fascinantes y en los que el contacto con la naturaleza se disfruta al cien por cien.
Entre los distintos recorridos que se pueden realizar en la isla ligeros de equipaje, en el que aconsejamos introducir una botella de agua, un cuaderno, lápiz y si es posible una cámara de fotos, destaca el camí de sa Pujada.
Esta arteria de piedra de 1500 metros de longitud y que constituye una continuación del camí Vell de La Mola que comienza en San Francesc Xavier, discurre entre Es Caló y El Pilar de La Mola.
El camino, que no presenta dificultades en su recorrido, nos permite bordear el acantilado situado al oeste del promontorio de La Mola rodeado de una frondosa área boscosa de vegetación típica mediterránea y en la que abundan ejemplares de pino y savina, así como arbustos autóctonos entre los que destacan las matas de romero, enebro o estepa de diversas tonalidades.
Desde varios puntos del recorrido se pueden apreciar las dos costas de Formentera y una magníficas vistas de Ibiza y Es Vedrá.
Translation - German Zu Fuß oder per Rad lässt sich Formentera am Besten entdecken, denn mit dem Motorrad oder Auto verpasst der Besucher nur allzu oft die faszinierenden Naturenklaven und den intensiven Kontakt zur herrlichen Naturumgebung.
Unter den verschiedenen Wanderwegen lädt insbesondere der Camí de sa Pujada zum Kennenlernen der Insel ein. Zum leichten Wandergepäck gehören unbedingt eine Flasche Wasser, ein Notizbuch mit Stift und wenn möglich eine Kamera.
Wie eine Steinader erstreckt sich der Weg über eine Länge von 1500 Metern und schließt direkt an den Camí Bell des Mola an, der in San Francesc Xavier beginnt und zwischen Es Caló und El Pilar de La Mola verläuft.
Der nicht allzu anstrengende Wanderweg bietet die Möglichkeit, die Felsküste im Osten des Vorgebirges „La Mola“ mit seiner typischen Mittelmeervegetation aus dicht stehenden Pinien- und Sadebaumwald mit Rosmarin-, Wachholder- und Zistrosenbüschen verschiedener Farbtöne zu erleben.
An verschienen Stellen des Weges kann der Wanderer den Ausblick auf beide Küsten Formenteras, Ibiza und Es Vedrá genießen.
More
Less
Translation education
Master's degree - Berlin University of the Arts
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Mar 2002. Became a member: Jul 2003.
I am a native German speaker and have been translating English for over 23 years and Spanish for over 15 years. My particular areas of specialization are media, copy-writing and marketing. I have numerous years of experience working for German television and hold a degree in advertising and communications media (Diplom-Kommunikationswirtin/ Berlin University of the Arts, Germany)
I will gladly send a detailed CV with references and competitive pricing upon request.
Fields of expertise
• Marketing
• Localization of websites
• Games
• Film & television
• Tourism & travel
• Food & nutrition
• Cosmetic products
• Journalism
• Office and household appliances
• IT
Keywords: media, copy-writing, marketing, film, subtitling, over-voicing, general allgemein german english deutsch englisch american amerikanisch translation interpreting interpreter translator experience español castellano, journalism, journalismus, periodista, publizistisch, Publizismus, Publizist, online, Content, Artikel, Journalistin, tourism, airlines, software