Working languages:
English to Thai
Thai to English
English (monolingual)

Chutatib Promgul
Architect and designer, Master

Klong Toei, Bangkok, Thailand
Local time: 18:26 +07 (GMT+7)

Native in: Thai (Variants: Central / Standard, Isan) Native in Thai
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Construction / Civil EngineeringInternet, e-Commerce
Livestock / Animal HusbandryMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion
Computers (general)Manufacturing

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Thai - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour / 12.00 USD per audio/video minute
Thai to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour / 12.00 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour / 12.00 USD per audio/video minute
Thai - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour / 12.00 USD per audio/video minute

Translation education Master's degree - University of Lincoln, UK
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Educational Testing Service - TOEFL)
English to Thai (Educational Testing Service - TOEFL)
Thai to English (Educational Testing Service - TOEFL)
Thai (Translators and Interpreters Association of Thailand)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

While spent 2 years in the US and 2 more years in the UK for my master degree, I gained a lot more of confidence to taking care of translation task. 11 years of experience makes me understand in responsibility that a good translator should have.

One of my proud job is to work with a big company like Apple and Canon for their application and manual. As well as H&M for their Website translation.

As I have a background in architecture and design, I do have skills in graphic and graphic aid programs such as Adobe Illustrator, Photoshop, as well as AutoCAD.



Profile last updated
Apr 16, 2021



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs