Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Sep 9 '08 fra>esl procédure d'entraide procedimiento de cooperación en materia penal pro closed ok
4 Jul 3 '08 fra>esl les parties sont en droit de conclure à ce qu'il soit dit la cuestión radica en saber si las partes tienen legítimo derecho a solicitar que se pro closed no
- Jun 20 '08 fra>esl qui trouve à s’appliquer en l’espèce aplicable en el caso de autos pro closed no
- Mar 21 '08 fra>esl se saisir consultar/§ acudir/someterse pro closed ok
- Feb 10 '08 fra>esl (assignation) enrôlée auprès du greffe registrada en la Secretaria Judicial pro closed ok
- Jan 29 '08 fra>esl mettre en délibéré une affaire el asunto había sido puesto en deliberación pro closed ok
- Jan 14 '08 fra>esl jugement sur opposition à ordonnance pénale juicio por oposicion a una resolucion penal pro closed ok
- Nov 7 '07 fra>esl garde à sa charge asume los gastos y honorarios pro closed ok
- Oct 16 '07 fra>esl Au Cabinet duquel domicile est élu.... Constituye domicilio en la Notaría o Bufete ......... pro closed ok
- Oct 4 '07 fra>esl rattachement sometido ... ver abajo pro closed ok
4 Oct 4 '07 fra>esl formellement intervenu que ha intervenido formalmente en calidad de tal pro closed ok
3 Aug 16 '07 fra>esl en la forme de actuando al igual que en una diligencia preliminar/ aplicándose los principios de una diligencia ... pro closed no
4 Aug 15 '07 fra>esl Envisager de se saisir se planea someter o presentar el acta / o el documento a : pro closed no
4 Aug 15 '07 fra>esl Noter que le présent vaut permis de communiquer. Se hace constar que el presente documento equivale a una autorizacion de comunicación pro closed no
- Apr 30 '07 fra>esl mise en cause (dans ce contexte) incriminada o cuestionada pro closed ok
4 Feb 9 '07 fra>esl il est recevable à saisir tiene legítimo derecho a apelar ante ...... pro closed ok
- Feb 2 '07 fra>esl se faire communiquer recibir easy closed ok
4 Jan 30 '07 fra>esl (la procédure) n'était pas en état no ha sido debidamente (o correctamente) cumplida pro closed ok
3 Jan 14 '07 fra>esl A défaut et après Ante la falta de intimación o luego de haberse efectuado la misma pro closed no
4 Jan 14 '07 fra>esl date qu'en tête fecha arriba indicada /que figura en el encabezamiento pro closed no
- Nov 22 '06 fra>esl feront foi pour certifcan pro closed ok
4 Nov 10 '06 fra>esl Vu et annexé Visto y adjunto al acta N°.... pro closed ok
4 Oct 17 '06 fra>esl à la date suivant les modalités.. en la fecha estipulada en las modalidades/ establecidas en las modalidades pro closed ok
- Sep 20 '06 fra>esl domicilié à x et tenant résidence à y domiciliado en X y radicado en Y pro closed ok
4 Sep 18 '06 fra>esl référés expertises procedimiento pericial de urgencia pro closed ok
4 Sep 3 '06 fra>esl toutes causes de préjudices confondus por todos los perjuicios ocasionados pro closed ok
- Aug 17 '06 fra>esl passé le délai éventuel luego de vencerse el plazo eventual pro closed ok
4 Jul 21 '06 fra>esl statuant en matière de référé resolver en forma sumaria easy closed ok
- Jun 19 '06 fra>esl hors la comptabilité du notaire (dans ce contexte) fuera de la contabilidad del notario pro closed ok
4 Jun 15 '06 fra>esl l'affaire a été renvoyée pour jugement el asunto o pleito ha sido diferido al 25 de junio, fecha en la cual se dictará sentencia pro closed ok
2 Jun 8 '06 fra>esl renforçant la lutte contre la violence routière reforzando la lucha contra la violencia vial easy closed no
4 Jun 7 '06 fra>esl en l'état en tal estado (ver explicación) pro closed ok
4 Jun 3 '06 fra>esl faire l'objet de se le podrán aplicar un cierto número de sanciones easy closed ok
4 Apr 29 '06 fra>esl Association de Gestion Agréée Asociación Habilitada para la Gestión pro closed ok
4 Jan 25 '06 fra>esl audit acte en dicho acto pro closed no
- Nov 7 '05 fra>esl du chef de en concepto de pro closed ok
4 Oct 23 '05 fra>esl pour voir dire para que se declare que pro closed ok
4 Aug 6 '05 fra>esl document d'expression des besoins pliego de condiciones pro closed ok
- Jul 21 '05 fra>esl statuant en référé providencia de urgencia pro closed no
4 Jun 27 '05 fra>esl document effectué ou établi redactado u otorgado de conformidad con la ley francesa pro closed ok
4 Jun 13 '05 fra>esl paraît fondé à se prévaloir parece legitimado pro closed ok
4 Jun 5 '05 fra>esl extrait établi acto, o extracto librado u otorgado el ....... pro closed no
- May 31 '05 fra>esl la cause revenant devant le tribunal en la forme de procédure ordinaire por consiguiente, la causa se presentó al tribunal según el procedimiento ordinario pro closed ok
4 May 17 '05 fra>esl mots rayés nuls de valor nulo pro closed ok
4 May 7 '05 fra>esl pour tenir lieu de confiscation en concepto de confiscación pro closed no
4 Apr 17 '05 fra>esl servir de titre para que sea utilizado en calidad de título pro closed no
4 Apr 2 '05 fra>esl ne saurait valablement être discuté no podría ser válidamente invocado o debatido pro closed ok
- Feb 17 '05 fra>esl juge mandant juez transmisor pro closed ok
4 Jan 29 '05 fra>esl acte saisissant le Tribunal acto que ha sido sometido al Tribunal pro closed ok
4 Jan 8 '05 fra>esl bien que régulièrement cité à sa personne a pesar de haber sido regularmente convocado pro closed no
Asked | Open questions | Answered