Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 30 '15 eng>deu Tmt. Frau pro closed ok
4 Mar 30 '15 deu>eng It. Studientblatt according to the record of studies pro closed ok
- Mar 30 '15 eng>deu S/o Sohn von pro closed ok
- Jan 5 '13 deu>eng Energetiker energeticist pro closed ok
- Jul 26 '12 deu>eng Fremdadoption closed adoption pro closed ok
- Jul 7 '11 fra>eng U.F.R. teaching and research unit pro closed ok
4 Apr 19 '11 deu>eng die besten Voraussetzungen mitbringt is ideally suited pro closed ok
- Mar 30 '11 eng>deu M Male pro just_closed no
- Dec 2 '10 fra>eng ne doit être ni surchargée ni grattée must not be marked or scratched pro closed ok
- Nov 4 '10 deu>fra Kulturkunde Études culturelles pro open no
- Apr 9 '10 deu>eng Maturitätszeugnis school-leaving certificate / high-school diploma pro closed ok
NP Jan 16 '09 eng>eng start time to greet good evening depends on the season easy closed no
- Jul 30 '08 fra>eng dictées muettes silent dictations pro closed ok
4 Mar 27 '08 eng>deu undernoted unten aufgeführte pro closed ok
- Feb 25 '08 eng>eng height 5' 7" pro closed no
4 Feb 21 '08 deu>eng translation required a glance at my wife's Germany passport shows pro closed no
- Feb 13 '08 deu>eng Notenskala grade(s) scale pro closed no
- Jan 21 '08 deu>eng Erteilungsdatum date of issue/issue date pro closed ok
- Oct 31 '07 deu>eng E a Einwohnermeldeamt pro closed no
- Aug 18 '07 fra>eng école privée haut de gamme top notch private school easy closed no
4 Jul 12 '07 fra>eng année de bénéfice year earned pro closed no
- Jun 13 '07 eng>eng country of nationality country of which the person is a citizen pro closed no
2 May 28 '07 eng>deu Higher Secondary Exam Distinction Higher Secondary Exam (indisches Abitur) pro closed no
- Apr 30 '07 deu>eng Pers-GW Personalabteilung, GW initials of typist pro just_closed no
4 Apr 30 '07 deu>eng Wiso Wirtschafts- und Sozialwissenschaften pro closed ok
- Apr 30 '07 deu>eng Bankwirtschaft banking industry pro closed ok
- Mar 26 '07 eng>deu filed with abgelegt beim pro closed ok
4 Mar 24 '07 fra>eng activites physiques et sportives Physical and Sports Education easy closed ok
- Jan 24 '07 fra>deu domicilié à <> résidant à wohnhaft in pro closed ok
- Jan 23 '07 eng>deu Office of the Town Clerk Gemeindeverwaltungsbeamter pro closed ok
4 Dec 12 '06 deu>eng Direktstudiengang university course of study in business economics pro closed ok
4 Nov 22 '06 deu>eng Ausweis für vorläufig aufgenommene Ausländer identification for foreign nationals having received temporary right of residence pro closed ok
3 Nov 22 '06 deu>eng Kontoauszug über die laufenden Studienleistungen excerpt/statement of ongoing studies/study endeavors pro closed ok
4 Nov 22 '06 deu>eng Anstellungsträger employer / employing entity pro closed ok
- Nov 22 '06 deu>eng Versorgungsamt maintenance department pro closed ok
- Nov 9 '06 fra>eng rudesse respiratoire coarse lung sounds pro closed no
4 Oct 17 '06 deu>eng Werte Hinterbliebene Dearly Bereaved pro closed ok
- Oct 12 '06 deu>eng Instrumentendienst im OP handling of surgical instruments pro closed no
- Nov 22 '05 eng>deu subregistrar stellvertretender Registerbeamter / Registrator pro closed ok
- Aug 16 '05 fra>eng connaissances professionnelles working knowledge of pro closed ok
4 May 25 '05 fra>eng chanson française d'expression French chanson pro closed no
- Apr 19 '05 deu>eng israelitisch Israelite pro closed no
- Mar 11 '05 eng>eng Dhaka *Collectorate*, Bangladesh OED says pro closed ok
- Jan 18 '05 eng>deu city vs town for pro closed no
- Dec 22 '04 fra>eng enfant declaré presentement sans vie an infant herewith declared deceased? pro closed no
4 Dec 5 '04 deu>eng Arbeitstag vs Werktag working day/workday vs. business day pro closed no
- Dec 3 '04 deu>eng Sorgepflicht to assume (legal) responsibility for pro closed no
- Dec 3 '04 deu>eng anhalten to urge the pupil to attend vocational school easy closed no
- Nov 22 '04 deu>eng mosaisch as per Mosaic Law pro closed ok
- Aug 23 '04 deu>eng Lehreinheit teaching modules pro closed ok
Asked | Open questions | Answered