Working languages:
French to German
English to German
Italian to German

Eva Traub
Language juggler

Local time: 02:22 CEST (GMT+2)

Native in: German 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Specializes in:
Engineering: IndustrialMedical (general)
Food & DrinkNutrition
Computers (general)Business/Commerce (general)
Livestock / Animal HusbandryComputers: Hardware

French to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour
English to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour
Italian to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 19, Questions asked: 278
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  2 entries

Glossaries Englisch > Deutsch, Franz. > Deutsch, G > E, German-French, Küche-Kochen
Experience Years of experience: 40. Registered at Jun 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
The translation experience which I acquired over the past 25 years for the English, French and Italian languages arose mainly through the activities described below:

8 years foreign correspondence (with interpreting) as a secretary for a cheese importer: Acquisition of special knowledge in the food and diet sector, especially the dairy sector (commercial area as well as nutritional science). Languages: French, English, Italian.

2 years as a secretary/translator in a Franco-German office of lawyers and accountants with the main emphasis on France: numerous legal translations.

Many years continuous cooperation with the revision of texts and translations (English-German and German-English) for a psychological institute for dance therapy.

Many years continuous translation of correspondence and technical descriptions for a German-Egyptian agency in the English language, correspondence and translation of technical documents (Italian/German – German/Italian) for a textile marking company.

Translations, correspondence and telephone order taking as secretary/sales assistant for a chemo-technical products company in the Italian, English and French languages.

My current main clients are the translation agency Intellitext for which I have already been working for several years, a company for dishwashing and disinfection machines and several smaller clients with different fields, mainly technical translations.
Keywords: Technical translations, instructions for use, correspondence, milk and dairy products, dishwashers and cleaning and disinfection machines, healthcare, hygiene Technische Übersetzungen, Gebrauchsanweisungen, Korrespondenz, Milch- und Molkereiprodukte, Spülmaschinen und Reinigungs- und Desinfektionsgeräte, Gesundheitswesen, Hygiene Traductions techniques, notices d'emploi, correspondance, produits laitiers, lave-vaisselle et machines de désinfection, santé, hygiène

Profile last updated
Jul 31, 2019

More translators and interpreters: French to German - English to German - Italian to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search