Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 22 '02 deu>eng flockiger Arbeitsplatz bzw. Beschäftigung part time job, temporary job pro closed ok
- Oct 9 '02 sve>deu Sisådärja! So! easy closed ok
4 Oct 2 '02 dut>ita Ik hou van je Ti amo easy closed no
4 Oct 1 '02 deu>eng Gondelkreuz see explanation pro closed ok
4 Oct 1 '02 deu>eng Rundfahrgeschäft roundabout, merry-go-round pro closed ok
4 Oct 1 '02 eng>deu I missed you Du hast mir gefehlt easy closed no
4 Oct 1 '02 pol>deu kochanie mam nadzie je ze nie bede musiala na ciebie dlugo czekac Mein Liebster, ich hoffe, dass ich nicht lange auf dich warten muss. easy closed no
4 Oct 1 '02 pol>deu chcialabym znac twoje zamiary czy sa powazne? Ich möchte wissen, ob du es ernst meinst. easy closed no
4 Sep 30 '02 pol>deu chcialabym jednakwierzyc ze nasza znajomosc tak sie nie zakonczy ich möchte dennoch glauben, dass unsere Bekanntschaft so nicht endet easy closed no
4 Sep 30 '02 nor>eng De to forste, som han daterer til ca. 1100-1200, er beslaegtede i form og ... The first two, which he dates at about 1100-1200 easy closed no
- Sep 30 '02 nor>eng Den yngste helbygning pa Stong fra 1100-arene blev udgravet 1939 The youngest complete building on Stong from the 12th century was excavated in 1939 easy closed no
4 Sep 30 '02 nor>eng To begravelser lige vest for kirken pa Stong. Two graves lie west of the church on Stong. easy closed no
4 Sep 30 '02 nor>eng kirkeruinen pa Stong og nogle delvist udgravede kistegrave foran den the church ruins on Stong and some partly excavated graves in front of them easy closed no
4 Sep 28 '02 fra>deu vertus Vorzüge pro closed no
- Sep 25 '02 rus>eng Phrase of which bygone centuries had more than enough pro closed no
- Sep 25 '02 fra>eng ce serait bien que les amis viennent sauver ce qui des meubles pouvait l\'etre a weird phrase easy closed no
4 Sep 25 '02 pol>hun Dzień dobry jo napot easy closed no
4 Sep 25 '02 sve>eng han var nämligen because he was easy closed no
3 Sep 24 '02 deu>eng vorbeschreiben [vorbeschrieben] has already been described before pro closed no
- Sep 23 '02 deu>eng Lösungsansätze proposals pro closed no
4 Sep 21 '02 rus>deu огранка Schliff pro closed ok
- Sep 5 '02 eng>deu pneumatic shaped cushion tire hochelastischer Profilluftreifen pro closed ok
4 Sep 5 '02 fra>deu l'on en vienne à de la licence Es darf nicht so weit gehen, dass jeder macht, was er will. pro closed ok
4 Sep 1 '02 sve>deu Krya på dig snart! Werde schnell gesund! easy closed ok
1 Aug 30 '02 deu>rus wohlgemerkt (wohlmerken) обрaтите внимaние easy closed no
1 Aug 30 '02 deu>rus Spok (o umlaut) (Spoek) привидение pro closed no
2 Aug 28 '02 deu>rus dumpelnde Privatfliegerei чaстнaя aвиaция в жaлком состоянии easy closed no
- Aug 28 '02 deu>rus Tabubruch нaрушение общепринятой прaктики easy closed no
4 Aug 27 '02 eng>gai i love you http://www.travlang.com/languages/iloveyou.html easy closed no
4 Aug 27 '02 ita>sve manuale d'uso bruksanvisning easy closed no
3 Aug 27 '02 pol>deu poziom ekspozycji na hałas Lärmbelastungspegel pro closed no
- Aug 27 '02 pol>deu maksymalny// szczytowy poziom dźwięku Spitzenschallpegel/maximaler Schallpegel pro closed no
4 Aug 26 '02 pol>deu inzynierskie zastosowanie komputerow verschiedene Vorschläge easy closed no
4 Aug 26 '02 pol>deu wydzial mechaniczny Fakultät für Maschinenbau easy closed no
4 Aug 26 '02 eng>fra elevator ascenseur easy closed no
- Aug 26 '02 eng>fra wax figures figures de cire easy closed ok
- Aug 26 '02 deu>eng Rollenstuhlmischer movable mixer pro closed ok
- Aug 25 '02 eng>deu heck was soll's easy closed ok
4 Aug 26 '02 deu>eng unterftutzt support easy closed no
- Aug 25 '02 esl>eng vaca lechera milk cow easy closed ok
- Aug 25 '02 eng>deu heck Was zum Henker easy closed ok
4 Aug 25 '02 dan>eng sætning setting easy closed no
4 Aug 25 '02 eng>ces i love you Miluji te. easy closed no
4 Aug 24 '02 eng>deu high-low-close-open graph Öffnungs-Hoch-Tief-Schluss-Diagramm pro closed ok
4 Aug 19 '02 sve>deu hela mening der ganze Satz easy closed no
4 Aug 23 '02 pol>deu W celu uzyskania dokladnych informacji o ich zasobie archiwalnym nalezy zwracac Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte easy closed no
Asked | Open questions | Answered