Member since Feb '11

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Laura&David Truncellito
native speakers of English and Chinese

Tysons, Virginia, United States
Local time: 08:54 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Chinese (Variants: Traditional, Simplified) Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Laura&David Truncellito is an employee of:
User message
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: Language Scholars, LLC / Formerly: Polyglot Language Services Employer: Language Scholars
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Education / PedagogyMedical (general)
AccountingInvestment / Securities
Finance (general)Insurance
Business/Commerce (general)Law (general)
IT (Information Technology)Engineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 8
Payment methods accepted Check
Translation education PhD - University of Arizona
Experience Years of translation experience: 28. Registered at Jul 2002. Became a member: Feb 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Laura&David Truncellito endorses's Professional Guidelines (v1.1).
We are a husband-and-wife team who collaborate on all work between Chinese (Simplified and Traditional) and English. Laura is a native speaker of Mandarin Chinese and David is a native speaker of English. By working together, we provide translation with built-in quality assurance, thus allowing our clients to save time and money by avoiding the need for an independent reviewer. Best of all, our rates are comparable to those you otherwise would have found from any individual translator.

Laura graduated at the top of her class at Taiwan University, and has earned three master's degrees, two from the United States and one from Taiwan; David is an honors graduate of Yale University and has a Ph.D.

We have served as linguistic assessors for the U.S. Federal Bureau of Investigation, and currently serve on the American Translators Association's committee that is developing their Chinese-to-English certification process and exam. Our clients include government agencies, Fortune 500 companies, and patent law firms. Our CV, which is attached here, provides further details about our experience.

Our rates are negotiable depending on the direction, content, timeframe, and other details of each project; we typically prefer to review the document(s) to be translated before providing a precise quote. We are confident that our unique work process will allow us to provide top-quality work with lower rates and quicker turnaround times than any other combination of a translator and an editor.
Keywords: chinese, translation, interpreting, government, finance, humanities, defense, IT, law, business, security clearance

Profile last updated
Sep 18

More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search