Working languages:
Spanish to Mam
Mam to Spanish
Mam (monolingual)

Ana Victoria Gómez Lúcas
Maya Mam Translator & Interpreter

San Juan Ostuncalco, Guatemala, Guatemala
Local time: 15:25 CST (GMT-6)

Native in: Mam Native in Mam, Mayanlanguages Native in Mayanlanguages, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Medical (general)Government / Politics
Tourism & TravelFolklore
HistoryReligion
LinguisticsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Payment methods accepted Wire transfer
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A

Bio
I offer services in the Mam (Maya Mam) language, including:

(1) Interpretation. I have remotely interpreted during attorney-client meetings, psychological evaluations, and legal hearings with migrants from my Mam-speaking community. I can interpret between Spanish and Mam. I am also part of the nonprofit Respond Crisis Translation, a collective of activists fighting for language justice and inclusion.

(2) Translation of documents. I have translated PSAs about legal matters, including a class action notice about family reunification and know-your-rights information about U.S. transit and driver's license laws. I also translated information about public health during the Covid-19 pandemic. In addition to written translations, I record audio messages reading these documents for people from my community who cannot read. In Guatemala, I have translated for government agencies, providing information about the climate and natural disaster prevention in Mam.

(3) Language classes, cultural immersion, and weaving. I offer private in-person and virtual classes to students who want to learn the Mam language. I also host them in my home so that they can live alongside my family and practice the Mam language. I currently work for the Casa Xelajú language school Quetzaltenango, Guatemala, where I give Mam classes and weaving workshops.

My clients include INSIVUMEH Guatemala, CONRED, the Southern Poverty Law Center, Al Otro Lado, and other nonprofit and government organizations.

If you need Mam language services, please contact me. Thank you. Muchas gracias. Chjonte.


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: Spanish to Mam - Mam to Spanish   More language pairs