Working languages:
English to Spanish
English to Portuguese
English to French

Virginia Benvenuto Earl
Reliable expertise. Competive rates.

Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Registered at Dec 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Translations Unlimited South America (TUSA) specializes in translating and interpreting services for many industries.

With 11 years of experience in translating, interpreting, writing editing, we cover a broad spectrum of industries for international manufacturing and publishing
companies selling products in the United States and Latin America.

We specialize in the following language combinations: English-Spanish-English, English-French-English and English-Portuguese-English.
Technical and non-technical translating and interpreting (all types).

Industries include: environmental, law, health, transportation, food-processing, telecommunications, toy, turf, travel, financial, computer/software industry,
Internet and marketing, among others.

Type of documents: marketing materials, scripts, videos, catalogs, instruction manuals, business plans, training manuals, proposals, business letters/contracts,
corporate manuals, signage, labels, press releases, articles, ads, and much more.

We also specialize in writing and editing copy in English and developing Spanish language grammar exams for companies hiring their own inhouse translators.

Hardware: PC, Macintosh; Software: Microsoft Word, Word Perfect, Power Point, Excel, Lotus.

TUSA's goal is to work within our clients' individual needs. We offer competitive rates in all language combinations.

Our mission is to help companies build communication bridges between North and South America and the world.

We provide exceptional service from the start of a project to the final delivery of the finished product, including translating, editing, revising and proofing stages to meet our clients unique specifications. TUSA's service does not end with
project completion, only when our client is completely satisfied.

Our rates: per word for technical and non-technical translating and interpreting projects. Pricing may vary from technical to non-technical projects and project duration and quantity. Discounts are available depending on project duration and quantity.

Dun & Bradstreet's Past Performance Evaluation: Exceeds Expectations

References are available.

Profile last updated
Nov 29, 2013

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search