Working languages:
English to Korean
Korean to English

nowtr nowtr
English-Korean Speciality Company

Local time: 22:04 KST (GMT+9)
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
English to Korean - Standard rate: 0.12 USD per word / 45 USD per hour

Experience Registered at ProZ.com: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, IBM CAT tool, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.nowtrans.com
Bio
We are specialists in the English-Korean translation and localization. We have been engaged in the translation/localization services for over 5 years. Our services, in addition to software localization and web site localization, include document translation, manual translation, movie translation, game manual localization and etc.

Our services include translation of your product manuals, online documentation, web based training materials, press releases, data sheets, marketing collateral and other forms of print based media. The quality of our work is ensured by professional certified translators, our quality assurance process and the translation technologies we employ to meet your project needs.

* Other Services
In addition to the translation and localization services, our other services include the followings:
- DTP (Desktop Publishing)
- Editing & Proofreading
- Transcription.

* Pricing
Our Service fees are calculated according to the tasks as the table below.
We assume that the best reasonable way to calculate the service fee is Word Count through a number of years' experience. And now we understand most translation agencies tend to use this way.
Keywords: english, korean, translation, localization, south, korea, Computers, electronics, telecommunications, biotechnology. See more.english,korean,translation,localization,south,korea,Computers,electronics,telecommunications,biotechnology,genetic,game,manual,reliability,engineering,biology,automobile,medical science,pharmacy,medical,speed,accuracy,equipment,construction,civil engineering,finance,securities,insurance,heavy industries,machinery,industrial safety,aircraft,military,environment,energy,chemicals,business,accounting,marketing,foods,proposals,patents,education,training,agreement,legal documents,literature,arts,music,information security,movie,game. See less.


Profile last updated
Nov 18, 2008



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs