Member since Jan '10

Working languages:
German to English
French to English
Spanish to English
Haitian-Creole to English

John Speese
23 years in agricultural science

North Augusta, South Carolina, United States
Local time: 19:54 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
TwB volunteer This person has translated 23,148 words for Translators without Borders
What John Speese is working on
info
Jan 4, 2017 (posted via ProZ.com):  I just finished a French to English patent for new refrigerating fluids, foaming agents, and propellants. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AgricultureBotany
Livestock / Animal HusbandryScience (general)
ZoologyPatents

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 23,148
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 578, Questions answered: 311, Questions asked: 619
Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - New York University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Jan 2010.
Credentials French to English (New York University Certificate in Translation, verified)
German to English (New York University Certificate in Translation, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (PDF), French (PDF), Spanish (PDF), German (PDF)
Professional practices John Speese endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I specialize in patents, agriculture, and the biological sciences (entomology, zoology, botany, etc.).
In addition to my specialties, I have experience in translating the following types of texts/fields: standard contracts, clinical trial patient information and consent forms, patient information leaflets (PILs), summaries of product characteristics (SPCs), tourism, advertising, press releases, industry (user manuals, product and equipment descriptions)

Education:
New York University: Certificate in Translation (German and French > English), 2005.
Cornell University (New York State College of Agriculture and Life Sciences): BS with distinction, 1977. Major: entomology.

Career:
2004 - present: Freelance translator, full time since 2006
1982 -2005: Senior Research Specialist, entomology. Virginia Tech
Eastern Shore Agricultural Research and Extension Center, Painter, Virginia
1979-1982: High school teacher, biology and algebra. Broadwater Academy, Exmore, Virginia
1977-1979: Agriculture internship, Graefliche Verwaltung, Pappenheim, Germany and Gutshof Moehren, Treuchtlingen, Germany.

I am a volunteer translator (French, German > English) for the Christian organization Deaf Friends International, which promotes friendship among young deaf people all over the world, many of them who do not share a common language, and also for Translators Without Borders.
Keywords: entomology, natural science, biology, botany, horticulture, agriculture, patents, general texts


Profile last updated
Oct 6, 2020






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search