The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English
Portuguese to English

Alison Stewart
Attention to detail, format and style.

Mexico
Local time: 00:19 CST (GMT-6)
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.20 USD per word / 45 USD per hour
Experience Registered at ProZ.com: Nov 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I am a freelance translator with a 10 year's experience in the translation of political, business and financial documents. I hold a Master's degree in the translation of literature and poetry and have attended translation courses in Mexico, France, Portugal and Brazil. I have also translated documents on human rights and UN development programs, in addition to agreements entered into by the Mexico Ministry of Foreign Affairs, annual reports for Mexico's National Lottery, legal documents (mainly contracts, bills of sale, etc.)and have been translating soap operas and publicity material for a large broadcasting company in Mexico for the last 3 years.




































I generally charge $10 per word when there is no intermediary involved, such as an agency, but if the job appeals to me I would be willing to work for less, particularly if the translation is related to literature or poetry. I have translated several books, one on the use of concrete in Mexico, another on the political history of Cuba, and one on the history of postcards around the world, among others. I work fast and efficiently, but am a perfectionist when it comes to my work. If in doubt about the meaning of a word or phrase, I like to have someone to contact and resolve my doubts, as there are often errors in the source texts that I am given to translate.
Keywords: Mexican history and archaeology, literature, poetry, business, commerce, finance, human rights, politics, tires, publicity, psychology, mythology, philosophy, art, marketing.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: Spanish to English - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search