Working languages:
English to Polish
Polish to English

Rzecznik patentowy i tłumacz od >10

Local time: 09:05 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, Copyright
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 118, Questions answered: 63, Questions asked: 72
Payment methods accepted Wire transfer
Experience Years of translation experience: 28. Registered at Nov 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MetaTexis, OmegaT
About me
[ EN ] chemical industry, chemical engineering. chemistry, patent specifications, industrial and intellectual property, patent law, trademark law

registered translator specialized in chemical industry since 1990,
patent attorney since 1992

[ PL ] przemysl chemiczny, inzynieria chemiczna, chemia, opisy patentowe, wlasnosc przemyslowa i intelektualna, prawo patentowe, prawo znaków towarowych

Tlumacz NOT od 1990 r., specjalizacja nr 38 "Przemysl chemiczny".
Rzecznik patentowy od 1992 r.
Keywords: tłumacz, tłumaczenia, przemysł chemiczny, chemia, inżynieria chemiczna, rzecznik patentowy, patent, własność przemysłowa, własność intelektualna, translation, translator, Poland, patent attorney, chemical industry, chemical engineering, chemistry, patent literature, patents, industrial property, intellectual property

Profile last updated
Apr 13, 2017

More translators and interpreters: Polish to English - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search