Working languages:
English to Thai

Jaratvit rajruangrabin
Also an Engineer, 4 years in patents

Local time: 19:42 +07 (GMT+7)
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Cambridge Editing / CE AG
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Registered at Nov 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
During past 4 years while I studying in department of Chemical Engineering at Kasetsart University I took the translation job as a part-time job. After I graduated, I was worked as a Technical Support Engineer which mainly about to conduct and translate all technical data in manuals or handbooks to support prodution engineers and maintainance engineers and I could find that is the very rights job for me so I decided to take the part-time translation job as my professional. Although I was not graduated from translation but I think that my working experience that lead me to do a good job not less than others. I also have advantages in translating of highly technical document or journal because I have an engineering background.

$0.05-0.07 per word
translation capacity 3500-4000 word per day

Translated many technical journal from
Keywords: chemical, engineering, science, economics, business admin, computer, IT, manual, technical journal.

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search