Member since Aug '06

Working languages:
Spanish to English
French to English

Wendy Cummings
The highest professional standards

Guildford, England, United Kingdom
Local time: 20:05 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
I aim to offer the highest professional standards, and genuinely care about all the work that I do. My passion for translation ensures that you get the very best work that I am able to provide.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 213, Questions answered: 161, Questions asked: 842
Translation education Master's degree - Imperial College
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jan 2003. Became a member: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (Imperial College London (Univ. of London), verified)
French to English (Institute of Translation and Interpreting, verified)
French (University of Durham, United Kingdom, verified)
Spanish (University of Durham, United Kingdom, verified)


Memberships ITI
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Wendy Cummings endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Spanish Legal: Contracts, case law, regulations

French Medical and Pharmaceutical: Medical reports, clinical trial documentation; Environmental science


Full Member of the Institute of Translation and Interpreting (UK)


IOL Diploma in Translation (Distinction)


MSc in Scientific, Medical and Technical Translation with Translation Technology (Distinction)


ITEC Diploma in Anatomy and Physiology (98%)


My qualifications as a translator have not only given me specialist subject experience, but also an appreciation of all aspects of the role of the translator, and in particular his/her relationship with the client.


I aim to uphold the highest professional standards, and provide a service to clients that is straightforward, whilst at the same time fulfilling their requirements.


I work for both agencies and private individuals, and I am always happy to hear from new clients who wish to discuss how I could help them.

Keywords: french, spanish, finance, financial, economic, business, medical, legal, law, contract, report, doctor, hospital, technology, technical, proofreading, france, spain, medicine, pharmaceutics, anatomy, biology, medicine, healthcare, lease


Profile last updated
Sep 19, 2017



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search