Most comfortable doing tech-related E-J translation, especially computer software and hardware manuals and copy writing, training material, marketing literature, video game scripts and manuals, applications. Strong DTP and HTML, and software localization skills, and extensive experience in both cross-cultural business relations and international business development.
10 years experience in Japan including seven years doing in-house, agency,and freelance translation work and two years doing business matching and promotional work for the ACCJ (American Chamber of Commerce in Japan).
Bachelor of Arts, College of Communications - Advertising and Public Relations Department
Julian Harris Scholarship
Keywords: software, hardware, manual, wireless devices, wireless technology, training materials, customer support, localization, college applications, website development, editing, proofreading, marketing materials, presentations, video game text, video game manuals, copy writing