Video Greeting

Working languages:
Spanish to Catalan
English to Catalan
English to Spanish

Marta Pou Rovira

Girona, Cataluña, Spain
Local time: 11:17 CET (GMT+1)

Native in: Catalan (Variant: Oriental) Native in Catalan, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
Site localizer This person is helping to localize into Catalan
User message
Communicating your message thoroughly
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsAutomation & Robotics
Medical: InstrumentsComputers: Software
Cosmetics, BeautyTourism & Travel
Advertising / Public RelationsIT (Information Technology)
Science (general)Law (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Universitat de Barcelona
Experience Years of experience: 23. Registered at Jan 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Directorate-General of Language Policy, verified)
English (University of Barcelona, verified)
English to Spanish (Reg. Professionals in Sworn Translation Catalunya, verified)
English to Catalan (Directorate-General of Language Policy, Re. Professionals in Sworn Translation Catalunya)
Spanish to Catalan (Directorate-General of Language Policy, Re. Professionals in Sworn Translation Catalunya)

Memberships APTIC
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, OmegaT, Other CAT tool, Passolo, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Marta Pou Rovira endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
After obtaining my graduate in English Philology from Universitat de Barcelona in 1995, I spent 10 months in Washington DC, USA, where I did some translation and interpreting courses at Georgetown University.

My work experience starts in 1996 with the translation of SAP applications for a translation company in Barcelona, as a freelancer.

After that, I started to work full-time for agencies in Spain and Europe performing translation, proofing and DTP tasks.

Keywords: English into Spanish, French into Spanish, German into Spanish, Portuguese into Spanish, English into Catalan, French into Catalan, German into Catalan, Portuguese into Catalan, Catalan translator, Spanish translator, legal translation, technical translation, Spanish freelance translator, Web site translation, català

Profile last updated
Dec 3, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search