https://www.proz.com/profile/52899?show_mode=project_history&filter=disc_spec&fil_value=133&cor=true


Member since Dec '04

Working languages:
English to Finnish
Swedish to Finnish
French to Finnish

Sami Mills Seppälä
Data Security and Privacy - Eng>Finnish

Gourock, Scotland, United Kingdom
Local time: 18:56 BST (GMT+1)

Native in: Finnish (Variant: Standard-Finland) Native in Finnish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
User message
Get your texts into Finnish - professionally translated and reviewed
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Employer: TranSam Translations
Services Editing/proofreading, Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Media / MultimediaLaw: Contract(s)
Automation & RoboticsGenealogy

Rates
English to Finnish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 40 EUR per hour
Swedish to Finnish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 40 EUR per hour
French to Finnish - Standard rate: 0.13 EUR per word / 40 EUR per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 172, Questions answered: 62, Questions asked: 3
Project History 13 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 85 hours
Duration: Apr 2013 to Sep 2013
Languages:
English to Finnish
Reviewing Finnish UI, Help and Marketing translations

Reviewing Finnish UI, Help, and Marketing translations in the IT, Internet and Advertising field for a major blue chip company. Ongoing work and increasing volumes.

Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 22500 words
Duration: Mar 2013 to Aug 2013
Languages:
English to Finnish
Translating UI and Marketing material for a big online gaming company

Translating UI and marketing material for online and mobile gaming platforms for a big global company. Ongoing work.

Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 400000 words
Duration: Dec 2012 to Sep 2013
Languages:
English to Finnish
Reviewing Finnish Translations for an Entertainment News Website

Reviewing Finnish Translations for an Entertainment News Website. Ongoing and regular work.

Cinema, Film, TV, Drama, Cinema, Film, TV, Drama, Journalism
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 150 hours
Duration: Feb 2013 to Sep 2013
Languages:
English to Finnish
Review and Terminology Management of Information Security Content

Review of Consumer Product Translations and Terminology Management for a couple of Information Security Giants. Ongoing work.

Computers: Software, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 14800 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Translating marketing material on information security and data protection

Translating marketing material on various information security and data protection products for a major blue chip company. Trados. 14,800 words in total.

IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 37000 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Localisation of an online gaming website

Localisation of a poker website using SDLX. 37,000 words in total.

Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Translation
Volume: 6475 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Translation of an Xbox 360 games manual and packaging

Translation of an Xbox 360 games manual and packaging texts using Trados 7.5. 6,475 words in total.

Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Translation
Volume: 5500 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Translating marketing material for various mobile games

Translating marketing material for various mobile games using Trados. 5,500 words in total.

Games / Video Games / Gaming / Casino
 No comment.

Translation
Volume: 1700 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Translation of an IT company's global newsletter

Translation of an IT company's global newsletter using Trados. 1,700 words in total.

Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 4500 chars
Languages:
Swedish to Finnish
Translation of a company brochure

Translation of an international property development company's marketing brochure using Trados. Source languages used Swedish, Danish, and English. 4,500 words in total.

Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 166 words
Completed: Mar 2007
Languages:
French to Finnish
Translation of a short sports narrative

Translation of a short WRC rally narrative using Wordfast. 166 words in total.

Sports / Fitness / Recreation
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 7000 words
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Finnish
Proofreading the translation of a website

Proofreading the Finnish translation of a tv listings company's website using their online tool. 7,000 words in total.

Cinema, Film, TV, Drama
 No comment.

Translation
Volume: 50000 words
Duration: Dec 2006 to Feb 2007
Languages:
English to Finnish
Localisation of a Fax MFD software and documentation

Localisation of a Fax MFD software and documentation (user guides and help) using Trados. 50,000 words in total.

Computers: Software
 No comment.


Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Business, Games, Information Security, IT
Translation education Master's degree - University of Helsinki
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Finnish (University of Helsinki, verified)
English to Finnish (Finnish National Board of Education, verified)
Swedish to Finnish (University of Helsinki, verified)
French to Finnish (University of Helsinki, verified)
Swedish (University of Helsinki, verified)


Memberships ITI, CIOL, SKTL
Software Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, XTM
Forum posts 4 forum posts
Website http://www.transamtranslations.co.uk
Training sessions attended Attended 8 training sessions

Contests won 11th ProZ.com translation contest: English to Finnish
Professional practices Sami Mills Seppälä endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Authorised Translator with two decades of experience in translation, proofreading, editing, and terminology management. BA and MA from the University of Helsinki, Finland. Also studied in Sweden, France, and the UK. Preferred language pair English into Finnish. Dual British and Finnish citizenship.


Specialisations

Specialised in information security (antivirus, firewall, antispam, backup), legal (End-User License Agreements, Privacy Policies, GDPR, Terms & Conditions, Terms of Service), online advertising (Google Ads & Analytics, SEO, SEM), gaming (PC, console, mobile, and online), software localisation (UI, Help), documentation (user manuals, brochures), and marketing (emails, letters, websites, documents).


Main strengths


Translating and writing for computer games and IT magazines helped me adopt a pragmatic and creative attitude towards translation. My main focus now is on the purpose of the text and the target audience.


My experience in customer services has made me mindful of customers' expectations and appreciation for good service. Listening to and speaking with customers has helped me put myself in their shoes.

Over two decades in various roles in the translation industry (as a translator, reviewer, terminologist, and language owner) has made me an all-round localisation professional.


Continuing Professional Development

Committed to life-long learning and maintaining and expanding my professional skills.

Notable CPD activities in 2018 - 2020:


eCPD Webinars:

Accounting for Translators

Financial Markets for Translators

Specialising in Financial Translation


University of Eastern Finland (Open University):

Laskentatoimen perusteet

Rahoituksen perusteet

Markkinoinnin perusteet

Johdatus oikeustieteeseen


Language Studies (Spanish & Scottish Gaelic):

SynergySpanish: Shortcut to Spanish (Audio & Video Lessons 1 - 31)

Mi Vida Loca: Real Spanish, Real Drama (Episodes 1 - 22)

SynergySpanish: Bola de Nieve - Fluency Builder (Modules 1 to 14)

Fearless Fluency Conversations: Spanish Adventures (Lesson 1 ongoing)

Bola de Nieve Part 2: Advanced Concepts Intensive (Module 1 ongoing)

LearnGaelic.scot (Beginners A1, Speaking Our Language, Duolingo App) 

Certified PROs.jpg
SDL
CPD-Badge-e1435688929435-300x108

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 184
PRO-level pts: 172


Top languages (PRO)
English to Finnish114
Finnish to English23
French to Finnish20
Swedish to English8
Swedish to Finnish4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering82
Other54
Bus/Financial20
Marketing12
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Computers: Software32
Marketing / Market Research28
Business/Commerce (general)16
Engineering (general)12
Automotive / Cars & Trucks8
Computers: Systems, Networks8
Finance (general)8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Finnish11
Swedish to Finnish1
French to Finnish1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino4
IT (Information Technology)3
Cinema, Film, TV, Drama3
Computers: Software2
Journalism1
Advertising / Public Relations1
Internet, e-Commerce1
Sports / Fitness / Recreation1
Business/Commerce (general)1
Other fields
Construction / Civil Engineering1
Keywords: software, documentation, antivirus, data security, data protection, information security, multimedia, gaming, online gaming, PC, consoles, PS2, Xbox, Xbox 360, Nintendo, mobile, online, commercial, marketing, philosophy, scotland, general, localisation, tietoturva, tietosuoja, subtitling, titlevision




Profile last updated
Jun 15






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search