Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
German to English: Clinical Findings-Partial Sample
Source text - German In der klinisch-neurologischen Untersuchung passive Beweglichkeit der HWS schmerzbedingt endgradig eingeschränkt. Bei der selektiven Kraftprüfung keine Paresen von Schulter-Oberarm-, Unterarm- oder Handmuskeln beidseits. Diskrete Abschwächung des Bizepseigenreflexes links. Trizepseigenreflex beidseits schwach auslösbar. Trömner- und Knipsreflex symmetrisch schwach positiv, keine Sensibilitätsstörungen.
Im EMG/NLG findet sich im Bereich des N. Medianus links eine distal motorische Latenz von 3.8 ms, des N. ulnaris links 2.4 ms, die sensible Latenz des N. medianus links lag bei 2.9 ms. Im EMG Spontanaktivität in Ruhe im Bereich des M. deltoideus links sowie M. brachioradialis links und bizeps links. Im Bereich des M. deltoideus links sowie bizeps links bei leichter innervation pathologisch vermehrte Phasenzahl.
Translation - English The neurological examination demonstrated that the passive mobility of the lumbar spine is limited at the end of the range of motion due to pain. Selective strength tests did not indicate paresis of the muscles of the shoulder, upper and lower arm or hand, bilaterally. Insignificant weakening of the left biceps deep tendon reflex and hypoactive deep tendon reflex of the triceps muscle, bilaterally. Trömner's reflex and Hoffman's sign are mildly positive, bilaterally, no sensory disturbance.
Electromyography and nerve conduction velocity demonstrated a distal motor latency of 3.8 ms in the area of the left median nerve, 2.4 ms of the left ulnar nerve, the sensory latency of the left median nerve was 2.9 ms. Electromyography demonstrated spontaneous activity at rest in the area of the left deltoid muscle as well as the left brachioradial muscle and the left biceps. Pathological increase in the number of phases in the area of the left deltoid muscle and the left biceps due to mild innervation.
Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2003.
I specialize in translating medical documents such as medical billing, operative reports, clinical findings, lab and histology reports and physician's letters. Several of the agencies I work with receive large quantities of medical translation requests and and have relied on my expertise for many years. I also perform review work for several of my clients for the purpose of quality assurance as well as new translator selection.
I pride myself in providing documents with absolutely flawless medical terminology, delivered on time!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Medizin, medicine. Arztbrief, physician's letter, Laborbefund, lab report, Gesundheit, health, Befundbericht, findings report, medical, medical reports, patient records, experienced translator of medical document, proven experience, reliable and on time, German-to-English medical reports