Member since Jan '04

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Spanish (monolingual)

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Patricia Fierro, M. Sc.
Expert translator -technical,softw,legal

Quito, Pichincha, Ecuador
Local time: 11:19 ECT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
48 positive reviews
(14 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Patricia Fierro, M. Sc. is working on
info
Nov 12 (posted via ProZ.com):  Several auditing reports and financial statements ...more, + 56 other entries »
Total word count: 536861

  Display standardized information
User message
ATA Certified-20 years of exp.- Software Engineer
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation, Voiceover (dubbing), Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Contract(s)
Chemistry; Chem Sci/EngInternet, e-Commerce
Law: Patents, Trademarks, CopyrightPatents
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Computers (general)Computers: Software

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 17,696

Rates
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4105, Questions answered: 2347, Questions asked: 73
Project History 21 projects entered    7 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 900 words
Completed: Mar 2015
Languages:
English to Spanish
Legal translation

Legal translation

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 12000 words
Completed: Mar 2015
Languages:
Portuguese to English
Accounting and financial translation

Large accounting translation from Portuguese to English

Accounting
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Dec 2012
Languages:
English to Spanish
5,000-word software translation

The software translation project had over 5,000 words.

Business/Commerce (general), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 1600 words
Completed: Dec 2012
Languages:
English to Spanish
Environmental protection project

I translated a 1,600-word document on ecology and environmental protection for a US NGO, from English into Spanish.

Environment & Ecology
 No comment.

Software localization
Volume: 120 hours
Completed: Nov 2012
Languages:
English to Spanish
120-hour project on electronic components

I completed a 120-hour linguistic QA project for the Spanish version of electronic component design software.

Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 13600 words
Completed: Oct 2012
Languages:
Spanish to English
Technical documents on power plants



Energy / Power Generation
positive
Unlisted info:  No comment.

Translation
Volume: 598 words
Completed: Aug 2012
Languages:
Portuguese to Spanish
Pharmaceutical document



Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 200 words
Completed: Apr 2012
Languages:
English to Spanish
Software strings

In the past five years, I have translated several small files (around 200 words) for this client.

Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 1000 words
Languages:
Spanish to English
Certificates



Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
positive
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Highly professional, prompt delivery as always. Thanks

Translation
Volume: 1500 words
Languages:
Spanish to English
Several certificates

In the past four years, I have translated many birth and marriage certificates as well as grade transcripts for this client.

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
positive
Unlisted info:  No comment.

Translation
Volume: 6500 words
Languages:
Spanish to English
Banking security document



Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 65000 words
Duration: Mar 2012 to May 2012
Languages:
English to Spanish
Several large mechanical engineering translation projects

I translated around 20 files on mechanical engineering for this client.

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 26000 words
Languages:
Spanish to English
Over 20,000 words on leadership



 No comment.

Translation
Volume: 27340 words
Languages:
Spanish to English
Several auditing reports and financial statements



 No comment.

Translation
Volume: 8 days
Completed: Oct 2012
Languages:
English to Spanish
Food patent translation



Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 4 days
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Spanish
SAP software

I have completed several large SAP software projects for this client.

Computers: Software
positive
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  No comment.

Translation
Volume: 8 days
Completed: Jun 2012
Languages:
Spanish to English
Waste Management for the Galapagos Islands



Engineering (general)
 No comment.

Translation
Volume: 20000 words
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Spanish
Marketing surveys

I have translated around 6 phone marketing surveys for this client. The total number of words is over 20,000.

Marketing / Market Research
positive
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Patricia provides well written accurate translations which are always delivered before the job deadline.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Mar 2012
Languages:
English to Spanish
Backup software products

I translated several files on backup software and related products.

Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 2 days
Completed: Feb 2012
Languages:
Spanish to English
Several legal documents

I have completed several legal translation projects for this client, from Spanish into English.

Law (general)
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Patricia is an excellent and experienced translator of legal documents!

Translation
Volume: 24000 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Spanish
Website translation on ringtones



Computers: Software
positive
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Professional, reliable, consistent and right on time!


Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Business, Computer software and computer science, Math, Medicine, Otros temas, Science Engl > Spanish
Translation education Other - Certificate English > Spanish Translations - University of Toronto and Professional Translation Certificate, SCPS, NYU
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2000. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
Spanish to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Spanish (Pontificia Universidad Católica del Ecuador www.puce.edu.ec)
Memberships ATA, Ecuadorian Association of Translators and Interpreters ATIEC (As, ATIEC
TeamsWord Awareness
Software Adobe Illustrator, Fluency, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, MS Office MS Word MS Excel, SDL Trados Studio 2017, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Subtitle Edit, Swordfish, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Articles
Website http://www.thebesttranslations.com
CV/Resume Portuguese (PDF), Spanish (PDF), English (PDF)
Professional practices Patricia Fierro, M. Sc. endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

s8zda2qaor4mhq9jfnae.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4694
PRO-level pts: 4105


Top languages (PRO)
English to Spanish2198
Spanish to English1160
Portuguese to English266
English to Portuguese128
French to English54
Pts in 18 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1264
Other988
Bus/Financial538
Law/Patents499
Medical277
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)225
Law: Contract(s)182
IT (Information Technology)182
Construction / Civil Engineering150
Education / Pedagogy143
Other135
Business/Commerce (general)128
Pts in 85 more flds >

See all points earned >
Keywords: ATA certificación, American Translators Association, ATIEC, Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador, certification, certified, Ecuador, Quito, Cuenca, Guayaquil, Machala, Ibarra, tradutora, traducción, traducciones, translations, übersetzen, software engineering, informática, traduction, Amérique Latine, América Latina, ingeniería, software, legal, telecommunications, administration, networks, windows, unix, java, html, xml, websites, accounting, hardware, oil industry, oil drilling, manuales, informática, telecomunicaciones, tecnología, contabilidad, Windows, industria, calidad, pruebas, petrolero, petróleo, minería, minas, mining, testing, quality assurance, black-box, computación, contracts, power of attorney, poderes, contratos, computadoras, redes, sistemas operativos, Unix, Visual Studio, Visual Basic, Microsoft, Sun, Solaris, Oracle, SQL Server, IIS, servidores, web, Linux, informatique, English, Spanish, Portuguese, Equador, South America, Inglés, Español, Portugués, Espanhol, América del Sur, Latinoamericano, Latin American, ecuatoriano, Ecuadorian, arquitectura, arte, historia, geografía, geography, architecture, art, mathematics, matemáticas, math, geometry, geometría, ciencias, science, negócios, sudamericana, CELPE BRAS, certificate granted by the Brazilian Ministry of Education, Sudamérica, SAP, expertise, professional, services, timely, servicios profesionales, entrega a tiempo, trabajo bien realizado, inglés a español, español a inglés, Spanish into English translations, English into Spanish translations, portugués a español, Portuguese into English, PT-EN, PT-ES, EN-ES, FR-ES, ES-EN


Profile last updated
Oct 24






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search