Working languages: Italian to German English to German German to Italian
Dragana Molnar M.A. Creative & Business Translations
Local time: 01:39 CEST (GMT+2) Native in
: German (Variant: Germany)
traduco ergo sum!
Freelancer and outsourcer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Specializes in: Business/Commerce (general) Law: Contract(s) Law (general) Construction / Civil Engineering Architecture Real Estate Marketing / Market Research Management Internet, e-Commerce Advertising / Public Relations
Also works in: Economics Human Resources Accounting Law: Taxation & Customs Law: Patents, Trademarks, Copyright Transport / Transportation / Shipping Furniture / Household Appliances Forestry / Wood / Timber Energy / Power Generation Mechanics / Mech Engineering Manufacturing Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Printing & Publishing Tourism & Travel Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Journalism Surveying Social Science, Sociology, Ethics, etc. Science (general) Government / Politics General / Conversation / Greetings / Letters Linguistics Education / Pedagogy Cooking / Culinary Food & Drink Textiles / Clothing / Fashion
EUR PRO-level points: 982, Questions answered: 396, Questions asked: 245 17 projects entered
Project Details Project Summary Corroboration Translation Volume: 1000 words Completed: Mar 2008 Languages: Italian to German Web Site Translation (Office furniture) Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 400 words Languages: Italian to German Legal letters Law (general) No comment. Translation Volume: 200 words Completed: Feb 2008 Languages: Italian to German Invitation/flyer for a Marketing Event Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 1200 lines Completed: Jan 2007 Languages: German to Italian Questionnaire and information material for degree course accreditation Science (general) No comment. Translation Volume: 1000 words Completed: Jan 2008 Languages: Italian to German Marketing Text (tourism) Tourism & Travel No comment. Translation Volume: 10 pages Completed: Dec 2007 Languages: Italian to German 10 pages translation of commercial contract Law: Contract(s) No comment. Translation Volume: 14 pages Completed: Oct 2007 Languages: Italian to German Website of a wireless network provider Computers: Systems, Networks No comment. Translation Volume: 23 pages Completed: Oct 2007 Languages: Italian to German Refrence list of an occupational health and safety provider Environment & Ecology No comment. Editing/proofreading Volume: 3 pages Completed: Oct 2007 Languages: Italian to German Business brochure text Environment & Ecology No comment. Translation Volume: 1.5 pages Completed: Sep 2007 Languages: Italian to German Injunction Law (general) No comment. Translation Volume: 1.5 pages Completed: Sep 2007 Languages: Italian to German Summons to testify Law (general) No comment. Translation Volume: 1.5 pages Completed: Sep 2007 Languages: Italian to German Meeting program Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 10 pages Completed: Sep 2007 Languages: Italian to German Tourist brochure (skiing area) Tourism & Travel No comment. Translation Volume: 1700 words Completed: Jul 2007 Languages: Italian to German Translation (1700 words) of technical manual part of an automatic lawn mower manual, to be included subsequently in the already existing part of the manual Automation & Robotics No comment. Editing/proofreading Volume: 7900 words Completed: Jul 2007 Languages: Italian to German Editing of a technichal manual Editing of a technical manual of an automatic lawn mower. Automation & Robotics No comment. Translation Volume: 280 words Completed: Feb 2007 Languages: Italian to German Price list for olive oil producer Agriculture, Advertising / Public Relations No comment. Translation Volume: 250 words Completed: Jan 2007 Languages: Italian to German Notorial act of a signature Law (general) No comment.
Wire transfer Euro (eur) Akkreditierung - Accreditamento, Auto, ET_DE/IT, Pumpen, Stein, Varie Master's degree Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2003. N/A German to Italian (Universität Mannheim) Italian to German (Universität Mannheim) English to German (Universität Mannheim) N/A AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Olifant, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast http://www.proz.com/profile/54301 My complete profile and my translation fees will be submitted upon request! Conferences attended Trainings Dragana Molnar M.A. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
🥨 Are you looking for an experienced translator for marketing and business to help your clients rock the German-speaking markets? HERE IS WHAT I CAN DO FOR YOU: 🎯 Marketing translation & Creative translation I will take English or Italian marketing material and turn it into German copy that sticks. brochures & catalogues case studies e-mail marketing campaigns newsletter advertising copy 📣 Web copy translation I will translate English or Italian websites or blogs with German-speaking users and SEO in mind. business websites e-commerce websites landing pages blogs 👑 Content translation & creation I will turn web and social media content into easy-to-read and entertaining posts in German. blog posts Facebook posts LinkedIn posts & articles 📍 Business translation I will translate Italian business documents - with the target market in mind and the appropriate terminology for Germany, Austria or Switzerland . contracts terms & conditions commercial documents legal and financial documents 🛠 I work with SDL Studio and memoQ (always the latest version), and I am able to handle a wide range of file formats. 💕 I love to work with well-organised teams and I value good communication. ✍ Feel free to contact me!
Keywords: Italienisch, Italiano, Italian, Deutsch, tedesco, German, Englisch, Inglese, English, Übersetzen, tradurre, translate, Übersetzung, traduzione, translation, Korrektorat, proof-reading, Lektorat, redazione, editing, Werbung, pubblicità, advertisement, avertisements, ad, ads, PR, Öffentlichkeitsarbeit, Pressearbeit, pubblica relazione, public relations, Pressemeldung, Pressemeldungen, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, comunicato stampa, comunicati stampa, press release, press releases, Journalismus, giornalismo, journalism, Artikel, articolo, articoli, article, articles, Marketing, Marketing-Texte, testi di marketing, Firmenbroschüren, Broschüren, Kataloge, Unternehmenspräsentationen, brochure, brochures, cataloghi, catalogo, catalogue, catalogues, presentazioni aziendali, company presentations, Web-Seiten, Webseiten, Web-Sites, Websites, websites, siti web, sito web, Tourismus, turismo, tourism, Reisen, viaggi, traveling, travelling, Reiseführer, guida turistica, guidebook, guidebooks, tourist guide, tourist guides, Italien, Sizilien, Italia, Sicilia, Italy, Sicily, Buch, Bücher, libro, libri, book, books, Fachbuch, Fachbücher, Sachbuch, Sachbücher, Kochbuch, Kochbücher, Gebrauchsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen, Betriebsanweisungen, manuali, manuale, manuals, instruction book, instruction manual, instruzioni per l’uso, Architektur, Bauen, architettura, edilizia, architecture, construction, SiGe-Plan, Sicherheits- und Gesundheitsschutz, P.O.S., POS, piano operativo di sicurezza, health and safety plan, Arbeitssicherheit, sicurezza sul lavoro, Wissenschaft, scienze, science, Hochschule, Universität, università, university, evaluation, valutazione, Hochschulpolitik, Qualitätssicherung an Hochschulen, quality assurance in higher education, Bildungssystem, sistema universitario, educational system, Evaluationsverfahren, Fragebogen, Fragebögen, Texten, Copy-writing, Verifizieren, Recherche, verifying, research, verifiche, richerce, verifica, ricerca, summarization, Zusammenfassung, CAT, CAT-Tool, Trados, Wordfast
This profile has received 7 visits in the last month, from a total of 5 visitors
Profile last updated Mar 10