Working languages:
Italian to German
English to German
German to Italian

Dragana Molnar M.A.
Creative & Business Translations

Local time: 16:41 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  Display standardized information

🥨 Are you looking for an experienced translator for marketing and business to help your clients rock the German-speaking markets?


🎯 Marketing translation & Creative translation

I will take English or Italian marketing material and turn it into German copy that sticks.

  • brochures & catalogues
  • case studies
  • e-mail marketing campaigns
  • newsletter
  • advertising copy

📣 Web copy translation

I will translate English or Italian websites or blogs with German-speaking users and SEO in mind.

  • business websites
  • e-commerce websites
  • landing pages
  • blogs

👑 Content translation & creation

I will turn web and social media content into easy-to-read and entertaining posts in German.

  • blog posts
  • Facebook posts
  • LinkedIn posts & articles

📍 Business translation

I will translate Italian business documents - with the target market in mind and the appropriate terminology for Germany, Austria or Switzerland.

  • contracts
  • terms & conditions
  • commercial documents
  • legal and financial documents

🛠 I work with SDL Studio and memoQ (always the latest version), and I am able to handle a wide range of file formats.

💕 I love to work with well-organised teams and I value good communication.

Feel free to contact me! 
Keywords: Italienisch, Italiano, Italian, Deutsch, tedesco, German, Englisch, Inglese, English, Übersetzen, tradurre, translate, Übersetzung, traduzione, translation, Korrektorat, proof-reading, Lektorat, redazione, editing, Werbung, pubblicità, advertisement, avertisements, ad, ads, PR, Öffentlichkeitsarbeit, Pressearbeit, pubblica relazione, public relations, Pressemeldung, Pressemeldungen, Pressemitteilung, Pressemitteilungen, comunicato stampa, comunicati stampa, press release, press releases, Journalismus, giornalismo, journalism, Artikel, articolo, articoli, article, articles, Marketing, Marketing-Texte, testi di marketing, Firmenbroschüren, Broschüren, Kataloge, Unternehmenspräsentationen, brochure, brochures, cataloghi, catalogo, catalogue, catalogues, presentazioni aziendali, company presentations, Web-Seiten, Webseiten, Web-Sites, Websites, websites, siti web, sito web, Tourismus, turismo, tourism, Reisen, viaggi, traveling, travelling, Reiseführer, guida turistica, guidebook, guidebooks, tourist guide, tourist guides, Italien, Sizilien, Italia, Sicilia, Italy, Sicily, Buch, Bücher, libro, libri, book, books, Fachbuch, Fachbücher, Sachbuch, Sachbücher, Kochbuch, Kochbücher, Gebrauchsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen, Betriebsanweisungen, manuali, manuale, manuals, instruction book, instruction manual, instruzioni per l’uso, Architektur, Bauen, architettura, edilizia, architecture, construction, SiGe-Plan, Sicherheits- und Gesundheitsschutz, P.O.S., POS, piano operativo di sicurezza, health and safety plan, Arbeitssicherheit, sicurezza sul lavoro, Wissenschaft, scienze, science, Hochschule, Universität, università, university, evaluation, valutazione, Hochschulpolitik, Qualitätssicherung an Hochschulen, quality assurance in higher education, Bildungssystem, sistema universitario, educational system, Evaluationsverfahren, Fragebogen, Fragebögen, Texten, Copy-writing, Verifizieren, Recherche, verifying, research, verifiche, richerce, verifica, ricerca, summarization, Zusammenfassung, CAT, CAT-Tool, Trados, Wordfast

Profile last updated
Mar 10

More translators and interpreters: Italian to German - English to German - German to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search