Member since Jan '09

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:

March 2021

Tamer Mekhimar
Solid experience!

Tala, Al Minufiyah, Egypt
Local time: 13:41 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
This person has served as a moderator
This person has translated 1,022 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in Arabic to English
User message
Welcome to my profile.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)Law (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,022
English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.10 USD per word / 20 - 40 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.04 - 0.10 USD per word / 20 - 50 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1060, Questions answered: 942, Questions asked: 14
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted Money order, Check, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Arabic
جميع القضايا التي ترفع مني أو علي أمام جميع المحاكم وفي تقديم الأوراق لقلم المحضرين وتسلمها وفي الصلح والإنكار والإبراء والطعن بالتزوير وطلب حلف اليمين الحاسمة وردها وقبولها والطعن في تقارير الخبراء والمحكمين وردهم واستبدالهم وفي طلب تعيين الخبراء وفي الحضور أمام جميع المحاكم بكافة أنواعها من قضايا وتصرفات وخلافه والمحاكم الحسبية للأحوال اشخصية وفي التقرير بعمل المعارضات والالتماسات والاشكالات والاستئناف في جميع القضايا المدنية والجنائية والأحوال الشخصية وفي التقرير بالنقض في الأحكام وتقديم المذكرات وفي اتخاذ جميع ما تقتضيه إجراءات التقاضي مما جميعه وفي استلام صور الأحكام وتنفيذها وفي الحضور أمام الجهات الإدارية أيا كانت ومصالح الحكومة ومصلحة الشهر العقاري ومكاتبها ومأمورياتها وتقديم الطلبات والتوقيع عليها وعلى الالتماسات والمذكرات وتسلم الأوراق والمستندات والعقود العرفية والرسمية.
Translation - English
All actions brought by them or against them before any court of law, and in submitting to and receiving from the process-server department any instrument, and in conciliations, declarations, denials, exonerations, allegation of forgery, demanding solemn oath to be taken, abjuring or taking of such, challenging reports of experts and arbitrators, recusing or asking for substitution, demanding appointment of experts and appearing before any court of whatever kind in cases of disposal or in any other case and before courts of probate for personal status, reporting for objection, petitions, execution complications and appeal in all civil or criminal cases and in personal status and in reporting in cassation, submitting briefs and taking any legal measure or requisite procedure for litigation, and in receiving copies of court rulings and execution thereof, appearing before any administrative authority, government departments or the real estate publicity department, offices or branches thereof, and in submitting and subscribing applications, petitions or motions, and in receiving documents, instruments and contracts informal or formal

Glossaries Agriculture, Aviation, Banking, Customs Glossary, Financial, General, Legal Glossary, Legal Phrases, Medical, Military

Translation education Bachelor's degree - Faculty of Languages and Translation, Simultaneous Interpreting, Al-Azhar University, Cairo
Experience Years of experience: 19. Registered at Jun 2003. Became a member: Jan 2009. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
Arabic to English (Certificate in Written Translation from the Americ, verified)
English to Arabic (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Arabic to English (BA of English Arts from Faculty of Languages and T, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xliff Editor, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Tamer Mekhimar endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

My name is Tamer Mekhimar.

I started as a freelanced in 2007 and I provide translations for a wide range of customers in various branches.

I work for global organizations and deliver quality work. Speed, reliability and linguistic quality are very important to me.

I have a wide range of interests and extensive knowledge on many topics. That gives me the opportunity to make the connections between differing areas of expertise.

More about me:

  • Native speaker of Arabic, Egyptian national
  • 10+ years of experience with professional translation and revision
  • University degree in translation
  • Certificates in Translation
  • knowledge of CAT tools (MemoQ and/ SDL Trados)
  • Willingness to learn to use any other Software
  • Use of research methods to resolve queries
  • Good Microsoft Office and Internet skills

 My services:

  • Translation
  • Post Editing
  • Proofreading
  • In-context review


Software & CAT tools:


    SDL Trados Studio 2019
  • MS Word, Excel, PowerPoint
  • In Design (Middle East)
  • Illustrator (Middle East)
  • Photoshop (Middle East)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1096
PRO-level pts: 1060

Top languages (PRO)
Arabic to English551
English to Arabic509
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)170
Law: Contract(s)112
Medical (general)88
Finance (general)83
General / Conversation / Greetings / Letters56
Government / Politics46
Pts in 44 more flds >

See all points earned >
Keywords: arabic, english, software, localization, it, information, translation, hardware, computer, software, systems, networks, automation, electrical, electrical, engineering, electricity, electronics, telecommunications, communications, automotive, automobile, home, appliance, environmental, manufacturing, business, human resource, journalism, news, tourism, hotel, technology, technical, e-commerce, business, management, marketing, research, website, ui, online help, user guide, user manual, user, manual, installation, manuals, instructions, operator, product, cat, tool, trados, arabic, english, editing, desktop publishing, proofreading, modern, standard, legal, law, contracts, contract, certificates, digital, camera, manual, telecommunication, telecom, editor, editing, medical, linguistic, validation, testing, quality, functions

Profile last updated
Feb 23

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search