Working languages:
English to Polish
Polish to English

Jerzy Matwiejczuk
A man of softwares

Local time: 23:55 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
This person has won one or more translation contests
This person is a top KudoZ point holder in English to Polish, Polish to English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Software localization
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 10286, Questions answered: 4493, Questions asked: 74
Experience Years of experience: 35. Registered at May 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ForeignDesk, SDLX
Contests won 7th Translation Contest: English to Polish
9th Translation Contest: English to Polish
Mini-contest 2012: English to Polish
Professional practices Jerzy Matwiejczuk endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I translate various technical texts (documentation, manuals etc.) belonging to different areas of science and technology. Although computer science, IT and software engineering are the fields of my special (and professional) interest, I also offer translation services in such branches like electronics, communications, power engineering, and also in fields related to business and economy, insurance etc. My educational background is a master's degree in economy at the University of Warsaw. I have also experience in translating fiction (a novel from The Saint series by Leslie Charteris "The Saint Closes the Case").
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 10440
PRO-level pts: 10286

Top languages (PRO)
English to Polish7490
Polish to English2792
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)1251
Construction / Civil Engineering484
Finance (general)450
Engineering (general)447
Electronics / Elect Eng444
Business/Commerce (general)401
Energy / Power Generation398
Pts in 94 more flds >

See all points earned >
Keywords: computers, programming, software, engineering, business, fiction

Profile last updated
Jan 23, 2017

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs